基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 驱赶、驱使,让人或动物、事物移动或行动。

英文核心释义 (Core English Meaning): to drive, to expel, to urge (someone or something to move or act)

“驱”常用于“驱赶”、“驱使”、“驱动力”、“驱散”等词中,表达让人或动物、事物离开原位置,或者使产生推动、促使某事发生的含义。多作动词使用。 In modern Chinese, '驱' is commonly seen in words like '驱赶' (to drive away), '驱使' (to urge or incite), '驱动力' (driving force), and '驱散' (to disperse). It is mainly used as a verb to mean causing someone or something to move or act.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“驱”字左边为“马”,表示与马有关的动作,右边“区”表声。整体表示驱赶马只或使动物前进的意思,是形声字。The left side of '驱' is '马' (horse), symbolizing actions related to horses, while the right side, '区,' gives the pronunciation. The character as a whole means 'to drive a horse or animal forward,' and is a phono-semantic compound character.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

文言文中“驱”多指赶、驱赶、使动,与现代意义相近。Similar to modern meaning; in Classical Chinese, '驱' often meant to drive, push, or urge.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“驱”本义为赶马车,引申为赶走、使移动。“驱”字左边“马”表示与马有关,右边“区”是声旁,表音。The original meaning of '驱' was to drive a carriage, and by extension, it means to drive away or to make move. The left side, '马' (horse), indicates its connection with horses, while the right side, '区,' serves as the phonetic component.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中未见“驱”字,但有关系较近的“马”和与赶马相关的字形。 '驱' is not found in oracle bone script, but related characters like '马' (horse) and those depicting 'driving a horse' are present.
金文 (Bronze Inscription):
金文时期出现与马相关的动作,不过“驱”字的形体较为原始,结构类似于“马”字,右侧有声旁象形变化。 In bronze inscriptions, characters depicting actions related to horses emerge. '驱' had a primitive form resembling '马' (horse) with phonetic elements evolving on the right.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“驱”字左为“马”,右为“区”,结构清晰,表现驱赶马的意义。 In Small Seal Script, '驱' is composed of '马' (horse) on the left and '区' on the right. The structure is clear, conveying the meaning of driving horses.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“驱”字笔划变平直,左右结构分明,书写趋于规范化。 In Clerical Script, strokes became straightened and the left-right structure is explicit, making the script more standardized.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书“驱”字左边“马”形,右边“区”简化,字形规范,常用于简体字。 In modern Regular Script, the left side is recognizably '马' (horse) and the right, '区,' is simplified with a standardized form, commonly seen in the simplified script.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

驱赶 (to drive away; to expel)

qūgǎn

农民用声音驱赶田间的鸟。

Pinyin: Nóngmín yòng shēngyīn qūgǎn tiánjiān de niǎo.

Eng: Farmers use sounds to drive away the birds in the fields.

驱使 (to incite; to prompt; to drive (someone to act))

qūshǐ

他被好奇心驱使去探索未知的世界。

Pinyin: Tā bèi hàoqíxīn qūshǐ qù tànsuǒ wèizhī de shìjiè.

Eng: He was driven by curiosity to explore the unknown world.

驱动力 (driving force; motivation)

qūdònglì

梦想是人生前进的重要驱动力。

Pinyin: Mèngxiǎng shì rénshēng qiánjìn de zhòngyào qūdònglì.

Eng: Dreams are an important driving force in life.

相关成语 (Related Idioms)

驱虎吞狼 qū hǔ tūn láng

Meaning: to drive the tiger to swallow the wolf; to set one evil against another

“驱虎吞狼”比喻利用一方势力去打击另一方,结果两败俱伤。古代故事中,有人借用猛虎去对付恶狼,最终两者都受到损失。 'To drive the tiger to swallow the wolf' is a metaphor for using one force to subdue another, often resulting in mutual destruction. In ancient stories, someone used a tiger to deal with a wolf, but ultimately both sides suffered losses.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: chasser, pousser, expulser
  • German: vertreiben, antreiben
  • Spanish: expulsar, impulsar, conducir
  • Italian: scacciare, guidare, spingere
  • Portuguese: expulsar, conduzir, impulsionar
  • Russian: изгонять, гнать, побуждать
  • Arabic: يطرد، يدفع، يحفز
  • Persian: راندن، بیرون کردن، سوق دادن
  • Dutch: verdrijven, aandrijven
  • Polish: wypędzać, napędzać
  • Vietnamese: xua đuổi, thúc đẩy
  • Ukrainian: вигнати, підштовхувати

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "驱") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

的核心含义是“赶马”或“驱使”,最初表示用来驱赶马匹。 The core meaning of “驱” (qū) is “to drive” or “to expel,” originally referring to driving horses.

  • 字源与文化背景: “驱”字从“马”,表示与马相关的动作。古代常用来指“赶马驾车”。 Etymology & Cultural Note: The character “驱” contains the “马” radical, indicating its connection to horses and actions involving them, such as “driving a chariot.”
  • 引申义: 由“赶马”引申为“驱赶、驱逐”,即把某物从一处赶走。 Extended meaning: By extension, it means “to expel or drive away,” not limited to horses.
  • 常用词与成语: 常见于“驱赶”(drive away)、“驱除”(expel)、“驱虫”(insect repellent)、“驱逐”(expel)。 Common phrases: Frequently used in phrases like 驱赶 (qūgǎn, drive away), 驱除 (qūchú, expel), 驱虫 (qūchóng, repel insects), 驱逐 (qūzhú, expel).
  • 易混淆点: “驱”容易与“驰”(意为“奔跑”或“奔驰”)混淆,但“驱”强调驱使和赶走。 Common confusion: “驱” may be confused with “驰” (chí, meaning “to gallop” or “run”), but “驱” focuses on driving or expelling rather than movement speed.

如果需要字形演变或更多成语举例,建议查阅专业字源网站,如“汉字字源网”。 For more etymology or idiom examples, consult specialized resources such as Hanzi etymology websites.

细说汉字:驱 - 漢文化 - 通識 - 漢典

"其实"驱"字的本义应是"赶马",如《史记·越王勾践世家》:" 乘坚驱良。 "意思是:乘坐坚固的车子,驱赶着骏马。 由"赶马"的本义又可以引申为"驱逐",如贾思勰 《齐民要术·种麻》 :" 麻生数日中,常驱雀。

汉字"驱"的起源与演变(源流)-汉字字源网

汉字字源网收录2975个汉字的源流词条,基本涵盖了常用汉字的字源分析,是学习和研究汉字的必备工具。 网站首页 词典首页. 请输入您要查询的汉字: 汉字: 驱: 字源: 驱.

更多图片 (驱 More Images) ()