基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 心脏,指人的思想、情感、意识等心理活动的器官,比喻情感、内心世界。

英文核心释义 (Core English Meaning): heart; mind; the organ of thought and emotion; one's inner world or feelings.

在现代汉语中,“心”既可以指身体器官(心脏),也常用作比喻人的思想、感情、意志等。常与其他词组成“用心”、“心情”、“心里”、“爱心”等丰富词汇。 '心' refers to both the physical heart and, metaphorically, to the mind, emotions, or inner feelings. It is often used in compound words such as '用心' (to be attentive), '心情' (mood), '爱心' (kindness), etc.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“心”为象形字,最初画的是心脏的形状,有三点或四点象征脉动,后来演化为简化的“心”字,用于表达器官本身及抽象情感和思想。'心' is a pictograph, originally depicting the shape of a heart with three or four dots symbolizing the heartbeat. Over time, it evolved into the simplified form we use today, representing both the physical organ and abstract concepts of feeling and thought.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,多表示思想、感情、内心活动等。Similar to modern meaning, mostly referring to thought, emotion, or inner activity.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“心”字最早见于甲骨文,其形状像动物或人的心脏,有三点或四点表示心脏的脉动。后来形体逐渐抽象化,成为现在常见的‘心’字。The character '心' first appeared in oracle bone script, where its shape resembled the heart of an animal or person, often featuring three or four dots to represent the beating of the heart. Over time, its form became more abstract, evolving into the modern '心' character.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中的“心”字像一颗真实的心脏,有三点或四点,象征心脏的脉搏和跳动。 In Oracle Bone Script, the '心' character resembled a real heart, with three or four dots representing the heartbeat or pulsation.
金文 (Bronze Inscription):
金文的“心”形体趋于对称,线条更粗,保留主要特征并增加了装饰性。 In Bronze Inscriptions, the form of '心' became more symmetrical and stylized, with bolder lines but still retaining the main features.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“心”字结构更规整,呈现纵向排列的三点,正式固定为字形部首。 In Small Seal Script, '心' became more regularized, with three dots arranged vertically, and was formally established as a character radical.
隶书 (Clerical Script):
隶书时“心”字横平竖直,结构进一步简化,笔画舒展,有一定波挑。 During the Clerical Script era, '心' became more rectilinear, with simplified and flowing strokes, giving it an elegant appearance.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“心”字笔画清晰,三点如水滴排列,结构紧凑易认。 In modern Regular Script, '心' features clear strokes, with its three dots neatly arranged like water droplets, forming a compact and recognizable structure.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

开心 (happy; delighted)

kāixīn

听到这个好消息,她很开心。

Pinyin: Tīngdào zhège hǎo xiāoxi, tā hěn kāixīn.

Eng: She was very happy when she heard the good news.

心情 (mood; state of mind)

xīnqíng

今天我的心情很好。

Pinyin: Jīntiān wǒ de xīnqíng hěn hǎo.

Eng: I'm in a good mood today.

用心 (attentive; to put effort into something)

yòngxīn

他学习很用心,所以成绩很好。

Pinyin: Tā xuéxí hěn yòngxīn, suǒyǐ chéngjì hěn hǎo.

Eng: He studies attentively, so his grades are very good.

相关成语 (Related Idioms)

三心二意 sān xīn èr yì

Meaning: to be half-hearted or indecisive; to have a divided mind

“三心二意”原指心思不专一,后来用来形容做事犹豫不决,不能集中注意力。常比喻不专心,有犹豫。 '三心二意' originally meant to not have a single, dedicated thought. It later came to describe someone who is indecisive and cannot focus their attention, often hesitating or wavering in their actions.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: cœur, esprit
  • German: Herz, Geist
  • Spanish: corazón, mente
  • Italian: cuore, mente
  • Portuguese: coração, mente
  • Russian: сердце, разум
  • Arabic: قلب، عقل
  • Persian: قلب، ذهن
  • Dutch: hart, geest
  • Polish: serce, umysł
  • Vietnamese: trái tim, tâm trí
  • Ukrainian: серце, розум

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "心") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

```html

“心”是汉字中代表“心脏”或“内心、思想、情感”的基本字。“心” is a basic Chinese character meaning “heart” (the organ) or symbolizing “mind, feelings, and thoughts”.

在字形上,“心”最初的甲骨文和金文都象形描画了心脏的外形和瓣膜,直观地表达了其生理意义。In its origin, the earliest oracle bone and bronze inscriptions are pictographs depicting the heart’s outline and valves, directly reflecting its physical meaning.

随着演变,从篆书、隶书到楷书,“心”字逐渐简化,远离了原始的象形外观,但“心”作为感情与思想的中心仍然保留了深远的文化寓意。Over time, the shape was simplified (seal script to clerical script to regular script), losing its pictorial look, but “xin” still stands for the core of emotions and thoughts in Chinese culture.

  • 常见用法: “心”常用于表达“内心、思想、情感”(如“开心”、“小心”、“用心”等)。 Common usage: “心” appears in many words relating to emotions or intention, e.g. “开心” (happy), “小心” (careful), “用心” (attentive).

  • 相关成语: 如“心想事成”(wishes come true)、“心有余悸”(still fearful)、“专心致志”(concentrate fully)。 Idioms: For example, “心想事成” (wishes come true), “心有余悸” (still fearful), “专心致志” (wholeheartedly focused).

  • 易混淆点: “心”有时与“新”(new)字形相似,学习时需注意区分。 Easily confused: “心” can be confused with “新” (new) due to similar appearance in some fonts—learners should check carefully.

```

汉字"心"的起源、演变过程-汉字字源辞典

汉字字源辞典收录13864条汉字词条,基本涵盖了常见汉字的字源解析,是汉字研究的必备工具。

心字形演变字源_汉字「心」_心的甲骨文_心的金文_金文编_甲骨文编

甲骨文二例: 像心臟的外緣; 外像心臟的邊緣,內像瓣膜,均屬象形。金文二例,承之甲文之形,大同小異。戰國文字第二例,以彎曲的線條表外緣,不夠完整,以致稍失其形。篆文,承自戰國文字第一例,字形整齊,更似心臟的樣子。字經隸書,體變作 、,頗失其形。楷書沿之,也就不易瞭解其 ...

更多图片 (心 More Images) ()