基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 颗,指颗粒状或小而圆的东西,也是一个常用的量词,表示颗粒状物体的数量。

英文核心释义 (Core English Meaning): grain; small round object (such as a pearl, seed, or bead); also a measure word for small round things.

“颗”多用于表示小而圆的物体,如“米粒、药丸、珍珠”等,也常作为量词用,例如“一颗糖”“两颗星星”。 '颗' is commonly used for referring to small, round objects, such as 'grain', 'pill', 'pearl,' etc. It frequently serves as a measure word, as in 'one pill' or 'two stars'.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“颗”由“果”和“页”组成。“果”表示果实、种子,形容圆形或粒状的东西;‘页’原为人头的象形,这里主要起声旁作用,整个字表示小而圆的东西或用作量词。'颗' consists of '果' (meaning fruit or seed, denoting round or granular objects) and '页' (originally a pictogram of a head, serving mainly as the phonetic component). Together, the character represents small, round things or functions as a measure word.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,常作量词或指颗粒、丸状物。Similar to modern meaning; often used as a measure word or to refer to granules and pill-like items.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“颗”最初并不是一个古老的汉字,而是在较晚时期由“果”与“页”组成的会意字。'果'意指果实、种子,'页'原为人头的象形,用来补充音或意,因此“颗”常用来指小而圆、粒状的东西。'颗' is not an ancient character appearing in earliest scripts, but a later compound ideogram. It combines '果' (fruit/seed) and '页' (originally depicting a head, used for sound or semantic component). Thus, '颗' came to refer to small, round granular items.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中没有“颗”字,因为它是较晚出现的合体字。 '颗' did not appear in oracle bone script, as it is a later compound character.
金文 (Bronze Inscription):
金文中也未出现“颗”字,相关概念常用“果”或其他字表达。 '颗' does not appear in Bronze Inscriptions; related ideas were conveyed by '果' or other characters.
小篆 (Small Seal Script):
小篆开始组合“果”和“页”,但“颗”的形体还未完全固定,常见于字典、篆书编排。 In Small Seal Script, the combination of '果' and '页' started to appear, but the form of '颗' was not fully fixed yet; it appeared occasionally in dictionaries.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“颗”的结构逐渐趋于稳定,上部为“果”,下部为“页”,形体趋向矩形。 In Clerical Script, the structure of '颗' became more stable, with '果' on top and '页' at the bottom, forming a rectangular shape.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“颗”字形规范,上“果”下“页”,用于表达颗粒状物体及量词功能。 In modern regular script, the character '颗' is standardized, with '果' above and '页' below, and it carries both the meaning of granule-like objects and serves as a measure word.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

星颗 (star (used as a measure word for stars))

xīng kē

天上有很多颗星星。

Pinyin: Tiān shàng yǒu hěn duō kē xīng xing.

Eng: There are many stars in the sky.

药颗 (pill (a measure word for pills/medicines))

yào kē

请吃两颗药。

Pinyin: Qǐng chī liǎng kē yào.

Eng: Please take two pills.

珍珠颗 (pearl (measure word for pearls))

zhēn zhū kē

这颗珍珠非常珍贵。

Pinyin: Zhè kē zhēn zhū fēi cháng zhēn guì.

Eng: This pearl is very valuable.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: grain; perle; petit objet rond; classificateur pour petits objets ronds
  • German: Korn; Perle; kleine runde Sache; Zähleinheitswort für kleine runde Objekte
  • Spanish: grano; perla; objeto pequeño y redondo; clasificador de objetos pequeños y redondos
  • Italian: grano; perla; piccolo oggetto rotondo; classificatore per piccoli oggetti rotondi
  • Portuguese: grão; pérola; pequeno objeto redondo; classificador de objetos pequenos e redondos
  • Russian: зерно; жемчужина; маленький круглый предмет; счетное слово для мелких круглых предметов
  • Arabic: حبة؛ لؤلؤة؛ شيء صغير مستدير؛ كلمة عد للأشياء الصغيرة المستديرة
  • Persian: دانه؛ مروارید؛ شی کوچک گرد؛ واژه شمارنده برای اشیاء کوچک گرد
  • Dutch: korrel; parel; klein rond voorwerp; maatwoord voor kleine ronde dingen
  • Polish: ziarno; perła; mały, okrągły przedmiot; liczebnik dla małych, okrągłych przedmiotów
  • Vietnamese: hạt; viên; vật nhỏ tròn; lượng từ cho vật nhỏ tròn
  • Ukrainian: зерно; перлина; маленький круглий предмет; лічильне слово для дрібних круглих предметів

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "颗") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

(繁体:顆,拼音:kē)基本含义为圆形或粒状的小物体,多用作量词。例如:一颗豆、一颗珠子。常见于描述如米粒、珠子等小而圆的东西。 “颗” (traditional: 顆, pinyin: kē) mainly refers to small, round or granular objects and is commonly used as a measure word. For example: 一颗豆 (one bean), 一颗珠子 (one bead). It's often used for things like grains of rice or beads.

该字起源于篆文,本义为“小头”,即指小而圆的物体。“颗”由“页”(表示头,与形状相关)和“果”(作为声旁)组成,属于形声字。 The character originated in Seal Script and literally means "small head," referring to small, round things. It's a phono-semantic compound: “页” relates to shape (head), and “果” provides the sound. "颗" belongs to phono-semantic characters.

  • 常见用法:“颗”主要作为量词使用,尤其指代圆形或颗粒状物(如豆、米、珠、星等)。示例:三颗黄豆、两颗珍珠。 Common usage: It's mainly a measure word for round or granular items (beans, grains, pearls, stars, etc.). Examples: 三颗黄豆 (three soybeans), 两颗珍珠 (two pearls).
  • 易混淆点:“颗”与“粒”都可作量词,但“颗”更常用于较大或较完整的圆形物体,而“粒”常指较小颗粒。如“一颗心”(a heart)、“一颗星星”(a star)、“一粒米”(a grain of rice)。 Easily confused: "颗" and "粒" can both be measure words, but "颗" is often for larger/whole round objects, while "粒" is for smaller grains. E.g., 一颗心 (a heart), 一颗星星 (a star), 一粒米 (a grain of rice).
  • 常用词语:颗粒(granule)、颗星(a star)、颗心(a heart)、颗盐(coarse salt, a grain of salt)等。 Common collocations: 颗粒 (granule), 颗星 (a star), 颗心 (a heart), 颗盐 (coarse salt/a grain of salt), etc.
  • 文化或文学引用:诗句如“翠叶轻拢豆颗匀”,形象描述颗粒状的物体。 Cultural reference: Used in poetry, e.g. "翠叶轻拢豆颗匀", vividly describing grain-shaped objects.

颗的解释|颗的意思|汉典"颗"字的基本解释 - 漢典

翠叶轻拢豆颗匀。—— 元好问 《未开海棠》 (2) 又如:颗盐(俗称 "粒盐" 。一种粗盐);颗子(方言。指小米) 词性变化. 颗. 顆 kē 〈量〉 (1) 多用于圆形或粒状物 [a grain] 北土通呼物一凷改为一颗。—— 《颜氏家训》 。按,如米粒珠子皆是。 (2) 如:三颗黄豆;两颗 ...

颗字形演变字源_汉字「颗」_颗的甲骨文_颗的金文_金文编_甲骨文编

此字始見於篆文。《說文‧頁部》:「顆,小頭也。从頁、果聲。」頁的本義是「頭」,從頁,表示和頭的形狀相關;從果,表示音讀,此是不示義的聲符,本義是小頭,即小而圓的物件。在六書中屬於形聲。規範字作颗。 汉字:「颗」 字形演变 字源演变

更多图片 (颗 More Images) ()