基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 用手抓住并用力拉;也用于形容心情紧张或焦虑。

英文核心释义 (Core English Meaning): to grab and pull forcefully with the hand; can also describe a feeling of anxiety or tension.

“揪”常用于描述用手扯住物体、衣服或别人的身体部位等,例如“揪住衣领”。此外,也可用于比喻心理紧张,如“心里很揪”。基本不用作名词。 '揪' is commonly used to describe grabbing and pulling something, such as clothes or a body part, for example, 'grab someone by the collar.' It is also used metaphorically to express emotional tension, e.g., 'my heart feels tight.' It is primarily used as a verb.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“揪”是形声字,左侧“扌”表示与手有关的动作,右侧“丩”为声旁,亦指纠缠、缠绕,整体表达用手纠缠拉扯的动作。'揪' is a phono-semantic compound; the left side '扌' signifies a hand action, while the right side '丩' gives the pronunciation and suggests entangling or twisting, thus together indicating the action of grabbing and pulling.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,均指用手拉扯、抓取。Similar to modern meaning: refers to grabbing or pulling with the hand.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“揪”由“扌”(表示手)与“丩”(表示纠缠、盘绕)组成,意指用手纠缠或拉扯,是形声字。The character '揪' consists of the hand radical '扌' (indicating action with the hand) and '丩' (meaning to entangle or twist), symbolizing grabbing or tugging forcefully. It is a phono-semantic compound character.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
“揪”字在甲骨文中尚未出现,相关意义主要通过“丩”等字表现。 The character '揪' did not appear directly in oracle bone script; related meanings were represented by the character '丩' and similar forms.
金文 (Bronze Inscription):
金文未见“揪”字,仍以“丩”表达纠缠、缠绕之意。 In bronze inscriptions, '揪' had not yet emerged; the idea was conveyed using '丩' to mean twining or entanglement.
小篆 (Small Seal Script):
小篆时期出现了揪的早期形体,左边为“手”,右边为“丩”,结构明确。 In the Small Seal Script era, an early form of '揪' appeared, combining the 'hand' radical on the left and '丩' on the right, with a clear structure.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“揪”结构更加平直简化,左右分明,便于书写。 In Clerical Script, the structure of '揪' became more rectilinear and simplified, making the left and right sides distinct and easier to write.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“揪”偏旁清晰,左为“扌”表示动作,右为“丩”表示纠缠,结构规范。 In modern regular script, the components of '揪' are clear: the left '扌' indicates hand movement, and the right '丩' represents entanglement, with a standardized structure.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

揪住 (to grab and hold tightly)

jiū zhù

他一把揪住了我的衣领。

Pinyin: Tā yì bǎ jiū zhù le wǒ de yīlǐng.

Eng: He grabbed my collar tightly.

揪心 (to feel heart-wrenching or anxious)

jiū xīn

听到这个消息让人很揪心。

Pinyin: Tīngdào zhège xiāoxi ràng rén hěn jiūxīn.

Eng: Hearing this news makes one feel very anxious.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: tirer, empoigner, tourmenter
  • German: zerren, packen, (am Herzen) reißen
  • Spanish: tirar, agarrar fuerte, angustiar
  • Italian: strappare, afferrare, angustiare
  • Portuguese: puxar, agarrar, angustiar
  • Russian: дергать, схватить, мучить (душу)
  • Arabic: يجذب بقوة، يمسك بقوة، يثير القلق
  • Persian: کشیدن، گرفتن محکم، دل تنگ شدن
  • Dutch: trekken, stevig vastpakken, verontrusten
  • Polish: szarpać, chwytać, ściskać serce
  • Vietnamese: kéo, nắm chặt, làm đau lòng
  • Ukrainian: смикати, хапати, тривожити (серце)

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "揪") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

```html

是一个常用汉字,主要作为动词,指用手猛地抓住或扯住柔软的东西,如衣服、绳子、头发等。 "揪" is a common Chinese character, mainly used as a verb meaning "to grab or pull (something soft, such as clothes, rope, or hair) with the hand suddenly."

  • 象形起源及部首:“揪”字形从“手”,表示与手的动作有关,有“用手抓取”之意。 Pictographic Origin & Radical: The character contains the "hand" radical (扌), reflecting hand-related actions such as grabbing.
  • 常见用法:“揪”常用于描述抓、扯的动作或情景,如“揪耳朵”“揪住不放”。此外,还可与其他词搭配,如“揪出”(找出),“揪心”(形容心里难受)。 Common Usage: Frequently appears in contexts like "grabbing the ear" (揪耳朵) or "holding tightly" (揪住不放). It can be combined with other words, e.g., “揪出” (to locate and bring out), “揪心” (to feel distressed).
  • 成语与典故:常见于文学作品,如《水浒传》中“早把殷天锡揪下马来”。表达“用力扯下”之意。 Idioms & Literary References: Appears in classic literature; for example, in Water Margin, it describes dragging someone down forcefully.
  • 易混淆点:“揪”通常用于柔软的东西,与抓取硬物不同。不要与“抓”混用。 Common Confusions: "揪" is typically used for grabbing soft objects, unlike "抓" which is more general or for harder objects.

总之,“揪”表达了用手抓扯的动作,是表达动作生动且常用的词汇。 In short, "揪" vividly describes the grabbing or tugging motion with the hand and is frequently used in everyday Chinese.

```

汉字"揪"的起源、演变过程-汉字字源辞典

佺 揪 聚军中币万余匹,悉袍、带并与之。——《新唐书 • 孙佺传》 ②动词:一把抓住衣、布、绳之类的柔软物。 揪采 揪出 揪斗 揪扯 揪结 揪辫子 揪痧 揪心 揪 ,手 揪 。——《字汇 • 手部》 我直着做死的 揪 挦宫锦袍。——《雍熙乐府 • 双调新水令 • ...

揪的解释|揪的意思|汉典"揪"字的基本解释 - 漢典

如:「揪耳朵」、「揪住不放」。 《水浒传·第五二回》:「(李逵) 早把殷天锡 揪 下马来,一拳打番。 」 《西游记·第三一回》:「却说那呆子被一窝猴子捉住了,扛抬扯拉,把一件直裰子 揪 破。

更多图片 (揪 More Images) ()