基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 混杂,混淆;使分辨不清。

英文核心释义 (Core English Meaning): confuse; mix up; be indistinguishable

“淆”多用于“混淆”等词,表示混杂不清、分辨不明,常用于抽象意义上,如思想、概念的混淆。现代口语中较少单独使用,多见于书面语和正式表达。 "淆" is mostly used in words like '混淆' (to confuse, to mix up) and generally indicates something is mixed or indistinguishable. It is frequently used for abstract concepts, such as confusing ideas or concepts. Rarely used alone in spoken Chinese, it more often appears in written and formal contexts.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“淆”是形声字,左边的“氵”表示与水有关,右边的“肴”兼表声音和意义:‘肴’本义为肢解分散,引申为混杂。合起来表达‘水流混杂不清’,从而用来比喻抽象的混淆。'淆' is a phono-semantic compound. The left side, '氵', implies relation to water. The right, '肴', hints at both the pronunciation and meaning: '肴' originally means to cut up or scatter, extended to blending or mixing. Together, the character signifies 'water mixed up and unclear', later used to mean abstract confusion.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,常指水混杂,或引申为分不清、混淆。Similar to modern meaning: often referred to mixed water, or extended meaning of confusion and indistinguishability.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“淆”字最早见于古代的篆书,左边为“氵”(水),表示与水相关,右边为“肴”(yáo),‘肴’有分散、掺杂之意,整体表示水流混杂、难以分辨,后引申为混淆、分不清。The character '淆' first appeared in ancient seal script. The left part is '氵' (three-dots water), indicating a connection to water. The right part is '肴' (yáo), which has the meaning of dispersion or mixing. Together, they indicate water mixed up and difficult to distinguish, later extended to mean confusion or indistinguishability.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中暂未发现“淆”字的具体形态,相关用字通常还未形成。 No specific form of '淆' has been found in Oracle Bone Script; the related characters had not yet fully developed.
金文 (Bronze Inscription):
金文中“淆”未见独立字形,常用‘水’与其他部件组合,表达混杂的意思。 '淆' did not appear as an independent character in Bronze Inscriptions. Meanings of mixing with water were usually expressed by combining 'water' components with others.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“淆”字左为“氵”表示水,右为“肴”表示分散,字形结构明确,表达‘水流混杂’之意。 In Small Seal Script, '淆' has '氵' (water) on the left and '肴' (scatter, mix) on the right, clearly representing the meaning of 'mixed water'.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“淆”的结构趋于方正,笔画横平竖直,“氵”与“肴”部件分明,书写更为整齐。 In Clerical Script, '淆' becomes more rectangular and straight, with clear division between '氵' and '肴', and overall more neatness in writing.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中,“淆”字书写规范,左部三点水,右部肴结构分明,用于表达抽象的混淆意思。 In modern Regular Script, '淆' is written in standard form: three-dot water radical on the left and the '肴' structure on the right. It is mainly used for the abstract sense of confusion or mixing up.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

混淆 (to mix up; to confuse)

hùnxiáo

不要把这两个概念混淆。

Pinyin: Bùyào bǎ zhè liǎng gè gàiniàn hùnxiáo.

Eng: Don't confuse these two concepts.

淆乱 (to cause confusion; to jumble)

xiáoluàn

这些信息可能会淆乱视听。

Pinyin: Zhèxiē xìnxī kěnéng huì xiáoluàn shìtīng.

Eng: This information may confuse the audience.

相关成语 (Related Idioms)

混淆是非 hùnxiáo shìfēi

Meaning: to confuse right and wrong

“混淆是非”通常用于批评那些故意迷惑他人,使对错界限模糊不清的人。 "混淆是非" is often used to criticize those who deliberately mislead others, blurring the lines between right and wrong.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: confondre, brouiller
  • German: verwirren, vermischen
  • Spanish: confundir, mezclar
  • Italian: confondere, mescolare
  • Portuguese: confundir, misturar
  • Russian: путать, смешивать
  • Arabic: يخلط، يربك
  • Persian: مخلوط کردن، گیج کردن
  • Dutch: verwarren, mengen
  • Polish: mylić, mieszać
  • Vietnamese: nhầm lẫn, pha trộn
  • Ukrainian: плутати, змішувати

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "淆") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

基本含义与起源:“淆”读作 xiáo,本义为“混杂、错杂”,表示事物混在一起,很难分清。 Basic Meaning & Origin: “淆” (xiáo) means “to mix up” or “to confuse,” referring to things being mixed together and difficult to distinguish.

“淆”属于形声字,从“水”,肴声,体现与水、混合相关的含义。早期并无独立记载,“淆”与“殽(yáo)”的本义相同,古籍中常互通使用。 It is a phono-semantic compound character, with the water radical (氵) and “肴” as the sound component, hinting at mixing with water. Historically, “淆” and “殽” were used interchangeably in ancient texts.

  • 常用搭配:如“淆讹”(混淆、弄错)、“淆舛”(混杂错乱)、“淆紊”(混乱不清)等。 Common phrases: e.g., “淆讹” (to confuse and make mistakes), “淆舛” (in confusion), “淆紊” (disorderly mixed).
  • 易混点:“淆”常与“混淆”连用,表达概念混乱。与“殽”意义相近,但“殽”现已较少使用,常被视为“淆”的异体字。 Common confusion: “淆” often appears in “混淆” (hùnxiáo, to mix up/confound), and is sometimes confused with “殽”, an obsolete variant with similar meaning.

文化趣味:古人认为清澈和混浊是一种对比,“淆”用于描述水搅混后的不清晰状态,也引申为思想混乱。 Cultural note: In classical texts, “澄之不清,淆之不浊” metaphorically contrasts clarity and confusion, both in water and thinking.

补充说明:现今“淆”常用于书面和较正式的语境,日常口语较少单独使用。 Supplement: “淆” is mainly used in written or formal Chinese, rarely in everyday speech.

汉字"淆"的起源、演变过程-汉字字源辞典

汉字字源辞典收录2976条汉字词条,基本涵盖了常见汉字的字源解析,是汉字研究的必备工具。 ... 雷浚《说文外编·俗字·玉篇中》:"《说文》无淆字。《殳部》:'殽,相杂错也。'此殽之本义,为淆之本字。"《异体字表》把"殽"作为"淆"的异体字废除 ...

淆的解释|淆的意思|汉典"淆"字的基本解释 - 漢典

淆 xiáo 〈动〉 (1) (形声。从水,肴( yáo)声。本义:错杂;混杂) (2) 同本义 [confuse] 淆,乱也,杂也。—— 《字汇》 又如:淆舛(混杂错乱);淆紊(混杂纷乱);淆讹(搅乱,弄错) (3) 彻底地搀和;搅合 [mix] 澄之不清,淆之不浊,不可量也。—— 《后汉书》 常用词组

更多图片 (淆 More Images) ()