基本信息 (Basic Information)
含义与用法 (Meanings & Usage)
中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 表示动作的持续或状态;也有“接触、穿着、着火”等多种含义。
英文核心释义 (Core English Meaning): Indicates a continuous action or state; can also mean 'to touch', 'to wear', 'to be on (fire)', etc.
象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)
文言文释义 (Classical Chinese Meaning)
古时多与‘著’通用,表示‘附着’、‘写作’、‘显著’等,部分与现代意义相近。In Classical Chinese, often interchangeable with '著', meaning 'to attach', 'to write', 'conspicuous', etc.; partially similar to modern usage.
深入学习 (In-depth Study)
字源故事 (Origin Story)
字形演变 (Character Evolution)
常用词语和例句 (Common Words & Examples)
着火 (catch fire; ignite)
厨房不小心着火了。
Eng: The kitchen accidentally caught fire.
看着 (looking at; watching (ongoing action))
他站在窗前看着外面的风景。
Eng: He is standing by the window watching the scenery outside.
着急 (to be anxious, to worry)
别着急,一切都会好起来的。
Eng: Don't worry, everything will get better.
着陆 (to land (of aircraft, etc.))
飞机安全着陆了。
Eng: The plane landed safely.
相关成语 (Related Idioms)
着急上火
Meaning: to be intensely anxious or worried
多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))
- French: être en train de, toucher, porter, prendre feu
- German: gerade tun, berühren, anziehen, in Brand geraten
- Spanish: estar (progresivo), tocar, vestir, prenderse fuego
- Italian: stare (azione in corso), toccare, indossare, prendere fuoco
- Portuguese: estar (ação contínua), tocar, vestir, pegar fogo
- Russian: частица продолжения действия, касаться, надевать, загореться
- Arabic: يُشير للاستمرارية أو يلمس، يرتدي، يشتعل
- Persian: نشاندهنده تداوم، لمس کردن، پوشیدن، آتش گرفتن
- Dutch: bezig zijn met, aanraken, dragen, in brand staan
- Polish: być w trakcie (czynności), dotykać, nosić, zapalić się
- Vietnamese: đang (liên tục), chạm, mặc, bốc cháy
- Ukrainian: вказує на триваючу дію, торкатися, вдягати, загорітися
视频学习资源 (Video Learning Resources)
通过以下链接在热门视频网站搜索 "着" 的更多讲解:
Search for more explanations of "着" on popular video sites:
- 在 Bilibili.com 搜索 "着 字源 说文解字" (Search on Bilibili)
- 在 YouTube.com 搜索 "zhe character origin etymology" (Search on YouTube)
网络参考 (Web References for "着") ()
网络内容摘要 (Web Content Summary):
```html-
核心含义:“着”主要指穿、接触、附着等意思,也常作助词使用,表示状态的持续或正在进行。 Core Meaning: "着" basically means "to wear," "to touch," or "to be attached." It is also commonly used as a grammatical particle to indicate an ongoing action or state.
-
象形起源与文化背景:“着”与“著”“箸”原为同源字。本义与“箸”(竹制餐具、筷子)有关,最早象征将竹子插入熟食。后来字形、意义逐渐分化。 Pictographic Origin & Cultural Background: "着" shares its origin with "著" and "箸." Originally, it depicted sticking bamboo utensils into cooked food, later developing into separate meanings and usages.
-
特别用法与易混淆点:“着”有四个常见读音(zhuó, zháo, zhāo, zhe);作助词("zhe")时极为常见,表示动作的持续(如:看着、站着)。和“著”在部分词语或用法上易混淆,如“写着/写著”。 Special Usages & Confusions: "着" has four main pronunciations (zhuó, zháo, zhāo, zhe). As a particle ("zhe"), it’s very common, showing a continuous action (e.g., 看着 kànzhe: 'watching'). It can be easily confused with "著" in some phrases and contexts.
-
常用词与成语: 看着、穿着、碰着、着急(zháojí)。 Common Words & Expressions: 看着 (watching), 穿着 (wearing), 碰着 (to encounter), 着急 (to worry, be anxious).
着(汉语文字)_百度百科
着,现代汉语通用规范一级字(常用字),读作zhuó、zháo、zhāo或zhe,其本意为穿或接触,挨上或发生或助词。该字字义用于穿,或受的字义中。也有接触含义,或引申为使接触别或附着在别的事物上的含义。【参考资料】
汉字"着"的起源、演变过程-汉字字源辞典
"箸 " 是 " 著 " 和 " 着 " 的本字。 者 ,既是声旁也是形旁,是 " 煮 " 的省略,表示煮熟的食物。 箸 ,金文 (竹,借代竹制餐具) (者,即 " 煮 " ,代表熟食 ),表示将竹制餐具插在熟食上。 篆文 基本承续金文字形,将金文字形中的 " 者 " 写成 。 籀文 写成象形字,字形像两根 ...
更多图片 (着 More Images) ()
