基本信息 (Basic Information)
含义与用法 (Meanings & Usage)
中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 安放,摆放(多指祭品);祭奠,祭祀死者;确立,确定基础等。
英文核心释义 (Core English Meaning): to set, to place (often offerings at a ritual); to pay respects to the deceased; to establish or lay a foundation.
象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)
文言文释义 (Classical Chinese Meaning)
与现代意义相近,多用作祭祀、确立、安放之意。Similar to modern meaning, often used for rituals, to establish, or to set/position things.
深入学习 (In-depth Study)
字源故事 (Origin Story)
字形演变 (Character Evolution)
常用词语和例句 (Common Words & Examples)
奠基 (to lay a foundation (for something); cornerstone ceremony)
新学校的建设正式奠基。
Eng: The construction of the new school was officially started with a foundation-laying ceremony.
祭奠 (to offer sacrifices to the deceased; to pay respects)
清明节时,人们会前往墓地祭奠祖先。
Eng: During the Qingming Festival, people go to the cemetery to pay respects to their ancestors.
相关成语 (Related Idioms)
相关成语信息待补充。Related idiom information pending.
多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))
- French: déposer (offrande), rendre hommage, établir
- German: opfern, Aufstellen (z. B. Opfergaben), gründen
- Spanish: ofrecer (ofrendas), rendir homenaje, establecer
- Italian: deporre (offerte), onorare, stabilire
- Portuguese: oferecer (ofertas rituais), prestar homenagem, estabelecer
- Russian: возлагать (жертву), поминать, закладывать (основу)
- Arabic: تقديم (قرابين)، إحياء الذكرى، تأسيس
- Persian: نهادن (قربانی)، بزرگداشت کردن، بنیانگذاری
- Dutch: offer aanbrengen, eer betonen, vestigen
- Polish: składać ofiarę, oddawać cześć, ustanawiać
- Vietnamese: dâng lễ vật, tưởng niệm, đặt nền móng
- Ukrainian: принести жертву, вшанувати, закласти (основу)
视频学习资源 (Video Learning Resources)
通过以下链接在热门视频网站搜索 "奠" 的更多讲解:
Search for more explanations of "奠" on popular video sites:
- 在 Bilibili.com 搜索 "奠 字源 说文解字" (Search on Bilibili)
- 在 YouTube.com 搜索 "diàn character origin etymology" (Search on YouTube)
网络参考 (Web References for "奠") ()
网络搜索信息待获取。Web search information pending.
更多图片 (奠 More Images) ()
