基本信息 (Basic Information)
含义与用法 (Meanings & Usage)
中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 难道,表示反问或强调,常用于疑问句和反问句中。
英文核心释义 (Core English Meaning): How? Is it possible? (used to express rhetorical question or emphasis; often means 'could it be that', 'how can', 'certainly not')
象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)
文言文释义 (Classical Chinese Meaning)
文言文中‘岂’用作反问、副词,含‘难道’、‘哪里’等义,与现代意义相近。In Classical Chinese, '岂' is used as a rhetorical or interrogative adverb, meaning 'how', 'where', 'could it be', similar to the modern meaning.
深入学习 (In-depth Study)
字源故事 (Origin Story)
字形演变 (Character Evolution)
常用词语和例句 (Common Words & Examples)
岂能 (how can (rhetorical; impossible or unbelievable))
他如此努力工作,岂能失败?
Eng: He works so hard; how could he possibly fail?
岂不是 (wouldn’t that mean (implying a rhetorical or unstated negative answer))
如果你不来,岂不是少了一个好朋友?
Eng: If you don't come, wouldn't that mean we're missing a good friend?
相关成语 (Related Idioms)
相关成语信息待补充。Related idiom information pending.
多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))
- French: Comment ? Est-il possible ? (à titre rhétorique)
- German: Wie? Ist das möglich? (rhetorisch)
- Spanish: ¿Cómo? ¿Es posible? (uso retórico)
- Italian: Come? È possibile? (uso retorico)
- Portuguese: Como? É possível? (uso retórico)
- Russian: Как? Неужели? (риторически)
- Arabic: كيف؟ هل من الممكن؟ (سؤال بلاغي)
- Persian: چگونه؟ آیا ممکن است؟ (رایج در سوالات بلاغی)
- Dutch: Hoe? Is het mogelijk? (retorisch gebruikt)
- Polish: Jak? Czy to możliwe? (użycie retoryczne)
- Vietnamese: Làm sao? Có thể không? (câu hỏi tu từ)
- Ukrainian: Як? Невже? (риторично)
视频学习资源 (Video Learning Resources)
通过以下链接在热门视频网站搜索 "岂" 的更多讲解:
Search for more explanations of "岂" on popular video sites:
- 在 Bilibili.com 搜索 "岂 字源 说文解字" (Search on Bilibili)
- 在 YouTube.com 搜索 "岂 character origin etymology" (Search on YouTube)
网络参考 (Web References for "岂") ()
网络内容摘要 (Web Content Summary):
核心含义与象形起源:“岂”常读作qǐ,是一个副词,表示反问或强调否定,如在“岂有此理”“岂敢”等表达中用来加强语气。其繁体字写作“豈”,最初为形声字,形符为“豆”,声符为“山”省略。甲骨文、金文等早期字形主要体现其作为反问和感叹的语气词。Core meaning and pictographic origin: “岂” (qǐ) is mainly used as an adverb to indicate rhetorical questions or to strongly negate or emphasize, as in phrases like “岂有此理” (“how could this be justified?”) or “岂敢” (“how would I dare?”). Its traditional form is “豈”, originally a phono-semantic character with “豆” as the semantic part and a simplified “山” as the phonetic part. Early forms (oracle bone and bronze script) reflect its function as an exclamatory or rhetorical word.
用法与文化背景:“岂”常用于书面语,特别是古文和成语中。除了反问用法,也曾借用作“凯”(胜利的乐曲、喜乐),但现在这个意义十分少见。易与“凯”(kǎi)混淆,两者在现代汉语中用法和读音均有区分。Usage and cultural notes: “岂” appears commonly in literary Chinese, especially in classical texts and idioms. It was also once borrowed for the meaning of “凯” (kǎi, triumphal music or joy), but this sense is now rare. Note that “岂” (qǐ) and “凯” (kǎi) were historically related but are distinct in modern usage and pronunciation.
- 常见短语/成语:“岂有此理”(怎么会有这样荒唐的道理)、“岂敢”(怎么敢)。 Common phrases/idioms: "岂有此理" (How could this be reasonable!/"Absurd!"), "岂敢" (How would I dare?).
- 易混淆点:注意“岂(qǐ)”和“凯(kǎi)”在现代汉语中意思和用法不同。 Confusing points: Be careful not to confuse “岂” (qǐ) with “凯” (kǎi); they differ in both meaning and usage today.
汉字"岂"的起源、演变过程-汉字字源辞典
岂 (一) qǐ副词,如"岂有此理""岂敢""如此而已,岂有他哉?" (二) kǎi同"恺""凯"。 豈 "岂"的繁体字。 【简繁关系】"豈"是形声字,形符是豆,声符山从 省略,本读kǎi,义为军队得胜归来所奏的乐曲。 《说文·豈部》:"豈,还师振旅乐也。"后来写作"凱(凯)"又读qǐ,假借为 ...
岂字形演变字源_汉字「岂」_岂的甲骨文_岂的金文_金文编_甲骨文编
岂字形演变字源,汉字「岂」,岂的甲骨文,岂的金文,金文编,甲骨文编 明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱 ...
更多图片 (岂 More Images) ()
