基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 商店,店铺,售卖商品或服务的地方。

英文核心释义 (Core English Meaning): shop, store, place for selling goods or services

“店”常用于表示各种售卖商品或提供服务的场所,常与具体经营的内容搭配,如“书店”、“饭店”。单独使用时多数指一般的商店。 ‘店’ is typically used to refer to places that sell goods or provide services, often in combination with other words indicating what is being sold (e.g., '书店' - bookstore, '饭店' - restaurant). Used alone, it usually means a generic store.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“店”字的上半部分“广”表示房屋或屋檐,下半部分“占”表示有人在里面。整体结构描绘了一个人停留、居住或经营活动的场所,象征着商店、铺子。The upper part '广' indicates a house or roof, while the lower part '占' suggests someone inside. The structure as a whole represents a place where people stop, stay, or conduct business, symbolizing a shop or store.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

在文言文中,“店”多指设有住宿和饮食的驿站,含义与现代“旅店”、“商店”相近。In Classical Chinese, '店' largely referred to an inn with lodging and dining, similar in meaning to modern 'inn' or 'shop.'

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“店”字最早起源于古代,原指设有住宿和饮食服务的店铺,即驿站。后泛指提供商品或服务的场所。在早期字形中,体现了“广”屋檐和“占”人停留、居住的含义。The character '店' originated in ancient times, and originally referred to an inn offering lodging and food services—similar to a way station. Over time, it came to mean any place providing goods or services. In early forms, it combines the '广' roof radical with '占', representing a place where people stay or do business.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中没有现存“店”字的明确形体,相关表达可能用其他符号,或直接描述为驿站、住宿处。 There is no clear form of '店' in Oracle Bone Script; related concepts may have been expressed with other symbols indicating lodging or way stations.
金文 (Bronze Inscription):
金文阶段出现了“店”字的雏形,由“广”(屋檐)和“占”组成,表示有屋檐供人停留之处。 In the Bronze Inscription period, an early form of '店' appeared, comprised of '广' (roof radical) and '占', indicating a place with shelter for people to stay.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中的“店”字结构更加规范,依然是“广”上部搭配下方的“占”,呈现出房屋下有人停留的形象。 In Small Seal Script, the structure of '店' became more standardized, still combining '广' above and '占' below, portraying the idea of a building with people staying inside.
隶书 (Clerical Script):
隶书时期“店”字的横画和结构趋于扁平,书写更加简洁明了,但部件组合未有本质变化。 During the Clerical Script era, the strokes and structure of '店' became more flattened and concise, but its component makeup remained essentially unchanged.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中的“店”字左右布局清晰,上为“广”表示屋顶,下为“占”表示占据、停留,广泛用于各类商铺名称中。 In modern Regular Script, the character '店' has a clear left-right structure with '广' on top (roof) and '占' below (to occupy, to stay), and it is widely used in shop names.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

书店 (bookstore)

shūdiàn

我周末常去书店买书。

Pinyin: Wǒ zhōumò cháng qù shūdiàn mǎi shū.

Eng: I often go to the bookstore to buy books on weekends.

饭店 (restaurant, hotel)

fàndiàn

晚餐我们去了一家新开的饭店。

Pinyin: Wǎncān wǒmen qùle yī jiā xīn kāi de fàndiàn.

Eng: We went to a newly opened restaurant for dinner.

商店 (shop, store)

shāngdiàn

这家商店的东西很便宜。

Pinyin: Zhè jiā shāngdiàn de dōngxi hěn piányi.

Eng: The goods in this shop are very cheap.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: magasin, boutique
  • German: Geschäft, Laden
  • Spanish: tienda
  • Italian: negozio
  • Portuguese: loja
  • Russian: магазин
  • Arabic: متجر
  • Persian: فروشگاه
  • Dutch: winkel
  • Polish: sklep
  • Vietnamese: cửa hàng
  • Ukrainian: магазин

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "店") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

```html

的核心含义是指“商店”或“旅店”,即用来摆放和出售货物、或者提供住宿服务的建筑。 primarily means “shop,” “store,” or “inn”—a place where goods are displayed and sold, or where lodging is provided.

“店”字的造字本义推测为:堂屋中设有坫台(用来放置酒坛、礼器的台子)和商品的半开放式建筑,类似于早期的客栈或商铺。 The character was likely originally used to refer to a semi-open structure inside a hall, where wine jars and goods were placed—similar to an early inn or shop.

  • “店”常见于现代词语如:商店(store/shop)、书店(bookstore)、饭店(restaurant/hotel)、酒店(hotel/restaurant)、旅店(inn),等。 “店” appears in many common modern words: 商店 (store/shop), 书店 (bookstore), 饭店 (restaurant/hotel), 酒店 (hotel/restaurant), and 旅店 (inn), etc.
  • 需注意,“店”相较于“肆”(古代意为摆摊卖货的地方),更多指有建筑的店铺。两词可易混淆,古籍常区分用法。 Note that “店” refers more to a building, whereas the ancient word “肆” referred to a booth or stall; the two may be confused in classical texts—but have distinct meanings.
  • 文化上,“店”不仅限于买卖,还能指提供住宿的场所,如“旅店”、“客店”。早期的店铺兼有住宿和售货功能。 Culturally, “店” can mean not only a place for selling goods but also for lodging—such as “旅店” (inn). Early shops often combined accommodation and sales.
```

汉字"店"的起源、演变过程-汉字字源辞典

占 ,既是声旁也是形旁,是" 坫 "的省略,表示堂中供祭祀、宴会时放礼器和酒具的土台。 店 ,甲金篆隶字形资料暂缺,楷书 (广,半开放建筑) (占,即"坫"),表示在坫台上摆放酒坛和各种商品的半开放建筑。 推测造字本义:名词,在堂屋的坫台上摆放酒坛和各种商品的旅舍、客栈 。

店的解释|店的意思|汉典"店"字的基本解释 - 漢典

肆,所以陈货鬻之物也;店,所以置货鬻之物也。—— 晋 · 崔豹 《古今注》 (3) 旅舍;客店 [inn] 。 如:投店宿歇;寡妇店;店都知(对店小二的尊称);店舍(可供旅客住宿且兼售货物的客店);店家(旅舍、旅馆;又指酒馆、店铺的老板或伙计);店账(住旅店应付的费用)

更多图片 (店 More Images) ()

暂无更多图片。No additional images available.