基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 一种生活在淡水或咸水中的贝类动物,俗称河蚌、海蚌,外壳坚硬,内有珍珠或可食用。

英文核心释义 (Core English Meaning): A kind of shellfish (clam, mussel), living in fresh or salt water, with a hard shell and sometimes containing pearls; edible.

“蚌”通常指大型的贝类动物,如河蚌或海蚌。在现代汉语中,多用于描述生物、食材或涉及珍珠的场合。常见于词语如“蚌壳”、“蚌肉”等。 ‘蚌’ mainly refers to large-shell mollusks such as freshwater clams or mussels. In modern usage, it often describes the animal as food, or as the source of pearls. Common in words such as ‘蚌壳’ (clam shell), ‘蚌肉’ (clam meat).

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“蚌”字是形声字,‘虫’表示类别,指蚌为昆虫类或软体动物,‘丰’提供读音。整体未直接描绘蚌的形状,但表达了“蚌”为虫类动物的含义。'蚌' is a phono-semantic character: the '虫' radical implies it belongs to the animal/insect/mollusk category, and '丰' gives the pronunciation clue. The structure does not directly depict the literal shape of a clam, but indicates it is a type of shellfish.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

文言文中多指蚌类动物,含义与现代意义相近。Similar to modern meaning—refers to clam/mussel shellfish in Classical Chinese.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“蚌”字最早由“虫”和“丰”组成。‘虫’为部首,表示与虫类或软体动物有关;‘丰’表声,提示读音。古时人们在河中或湖中发现这种有坚硬外壳的水中动物,用以命名并入字。The character '蚌' is made of the radical '虫' (insects or shelled/soft-bodied creatures) indicating it's an animal, plus '丰' for phonetic reference. In ancient times, people found these hard-shelled aquatic animals in rivers or lakes, naming and creating the character accordingly.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中暂无“蚌”字的独立形态记载,多用其他方式表示此类贝类动物。 In Oracle Bone Script, there is no specific independent form for '蚌'; similar shellfish were sometimes described with other characters.
金文 (Bronze Inscription):
金文中还未见“蚌”字的固定写法,相关贝类多采用‘贝’等字符表示。 The fixed character '蚌' is not seen in Bronze Inscriptions; related shellfish were indicated with characters such as '贝' (shell/money).
小篆 (Small Seal Script):
小篆时期,“蚌”由“虫”作意旁,“丰”作声旁,结构已与现代较为接近,形体更为圆润。 In Small Seal Script, '蚌' consists of the '虫' radical and '丰' as phonetic, much closer to its modern structure, with rounded and flowing lines.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“蚌”字结构变得扁平且横向展开,笔画更加分明,逐渐成形。 In Clerical Script, the structure of '蚌' becomes flatter and horizontally spread, with clearer and more defined strokes.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书的“蚌”字采用‘虫’字旁和‘丰’字,结构方正,书写规范美观。 In modern Regular Script, '蚌' uses the '虫' radical and the component '丰', with a square, neat structure.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

蚌壳 (clam shell)

bàng ké

他在河滩上找到了一只完整的蚌壳。

Pinyin: Tā zài hētān shàng zhǎodàole yī zhī wánzhěng de bàngké.

Eng: He found a whole clam shell on the riverbank.

蚌肉 (clam meat)

bàng ròu

蚌肉可以用来做汤,味道鲜美。

Pinyin: Bàngròu kěyǐ yòng lái zuò tāng, wèidào xiānměi.

Eng: Clam meat can be used to make soup; it tastes delicious.

河蚌 (freshwater clam)

hé bàng

渔民捕捞了不少河蚌。

Pinyin: Yúmín bǔlāole bù shǎo hébàng.

Eng: The fishermen caught quite a few freshwater clams.

相关成语 (Related Idioms)

鹬蚌相争 yù bàng xiāng zhēng

Meaning: ‘When the snipe and the clam quarrel, the fisherman benefits’ (a third party profits from the conflict of two rivals)

相传有一只鹬鸟看到一只蚌张开壳,便用嘴去啄,蚌立即夹住了鹬的嘴。两者互不相让,最终被渔夫一起捉走,说明两方争斗反使第三者得利。 According to legend, a snipe tried to peck at a clam, which then clamped the snipe's beak. Neither would let go, so both were easily caught by a passing fisherman. This idiom warns that conflict between two parties can allow a third party to benefit.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: palourde, coquillage
  • German: Muschel, Flussmuschel
  • Spanish: almeja, molusco
  • Italian: vongola, mollusco
  • Portuguese: molusco, amêijoa
  • Russian: моллюск, двустворчатый моллюск
  • Arabic: محار
  • Persian: صدف، حلزون آبی
  • Dutch: schelp, mossel
  • Polish: małż, skorupa
  • Vietnamese: ngao, sò (nghêu)
  • Ukrainian: молюск, двостулковий молюск

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "蚌") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

是表示一种软体动物(常见的河蚌、海蚌)的汉字,属于昆虫部首(虫)。“蚌” refers to a kind of mollusk, often freshwater or seawater clam, and uses the "insect" radical (虫) in Chinese characters.

字形与起源:“蚌”字的甲骨文、金文形态类似于软体动物有壳的样子,体现了象形文字的特点,形体下部分为“丰”或“並”,上部为“虫”,表示与爬行类、虫类相关。 Pictographic origin: In oracle bone and bronze inscriptions, "蚌" resembles the appearance of a shelled animal, with the "虫" radical indicating its relation to insects or similar creatures.

文化与用途:传统文献如《本草》记载,蚌生于江河湖海等水域,其壳可磨为粉。古人认为蚌能孕珠,《左思·吴都赋》中提到“蚌蛤珠胎”,即珍珠来源于蚌。也有与月亮圆缺相关的传说,认为月圆时蚌珠最美。 Cultural background & usage: Classical texts describe clams living in rivers and seas, and their shells can be ground into powder. Ancient Chinese believed clams could produce pearls, and some legends connected the brilliance of pearls to the full moon.

  • 易混淆:“蚌”与“蜃”容易混淆。前者指常见的淡水或海水贝类,后者为传说中的大蛤,可吐气为楼阁幻象。 Common confusion: "蚌" (clam) is often confused with "蜃" (a mythical large clam said to create mirages).
  • 常用词:如“蚌壳”(clam shell)、“珠蚌”(pearl oyster)、成语“蚌埠争珠”(比喻双方相争,第三者得利,常见于“鹬蚌相争,渔翁得利”)。 Common phrases: Examples include "蚌壳" (clam shell), "珠蚌" (pearl oyster), and the idiom “鹬蚌相争、渔翁得利” ("When the snipe and the clam quarrel, the fisherman benefits").

发音提示:“蚌”普通话有两种发音:bàng(大多数用法)和 bēng(部分方言)。 Pronunciation note: "蚌" is pronounced as "bàng" in most cases (Mandarin), occasionally "bēng" in certain dialects.

蚌的解释|蚌的意思|汉典"蚌"字的基本解释 - 漢典

【說文】蜃屬。【爾雅·釋魚】蚌含漿。【本草】生江漢渠瀆閒,殼堪爲粉。【呂氏春秋】月望,則蚌蛤實。【左思·吳都賦】蚌蛤珠胎,與月虧全。【拾遺記】隂泉在寒山之北,有黑蚌飛翔來去。 又【正韻】蒲浪切,傍去聲。義同。

蚌字形演变字源_汉字「蚌」_蚌的甲骨文_蚌的金文_金文编_甲骨文编

蚌字形演变字源,汉字「蚌」,蚌的甲骨文,蚌的金文,金文编,甲骨文编 明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱 ...

更多图片 (蚌 More Images) ()