基本信息 (Basic Information)
含义与用法 (Meanings & Usage)
中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 用语言或动作使人高兴、安慰、欺骗、哄骗或表示众人喧闹。
英文核心释义 (Core English Meaning): to coax, to appease, to fool; also means boisterous or noisy (as in a crowd).
象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)
文言文释义 (Classical Chinese Meaning)
与现代意义相近,主要指喧闹、鼓动,也有诱骗、劝慰之意。Similar to modern meaning—mainly refers to noise, stirring up, or coaxing/persuading.
深入学习 (In-depth Study)
字源故事 (Origin Story)
字形演变 (Character Evolution)
常用词语和例句 (Common Words & Examples)
哄骗 (to deceive by coaxing; to fool)
他用糖果哄骗小孩。
Eng: He fooled the child with candy.
哄堂大笑 (the whole room bursts into laughter)
听完笑话后,大家哄堂大笑。
Eng: After hearing the joke, everyone burst into laughter.
哄孩子 (to coax a child (often to stop crying or to sleep))
妈妈在哄孩子睡觉。
Eng: Mother is coaxing the child to sleep.
相关成语 (Related Idioms)
哄堂大笑
Meaning: The whole room bursts into laughter
多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))
- French: amadouer, tromper; chahut (bruit de foule)
- German: beruhigen, beschwichtigen, täuschen; Lärm (Menschenmenge)
- Spanish: engatusar, engañar; alboroto (de una multitud)
- Italian: coccolare, ingannare; rumore (di folla)
- Portuguese: acalmar, enganar; barulho (de multidão)
- Russian: убаюкивать, успокаивать, обманывать; шум (толпы)
- Arabic: يداعب، يخدع، يهدئ؛ صخب (الجمهور)
- Persian: 哄: آرام کردن، فریب دادن؛ سر و صدای جمعیت
- Dutch: aaien, bedriegen; drukte (van een menigte)
- Polish: uspakajać, zwodzić; hałas (tłumu)
- Vietnamese: dỗ dành, lừa dối; tiếng ồn (đám đông)
- Ukrainian: заспокоювати, обдурювати; шум (натовпу)
视频学习资源 (Video Learning Resources)
通过以下链接在热门视频网站搜索 "哄" 的更多讲解:
Search for more explanations of "哄" on popular video sites:
- 在 Bilibili.com 搜索 "哄 字源 说文解字" (Search on Bilibili)
- 在 YouTube.com 搜索 "哄 character origin etymology" (Search on YouTube)
网络参考 (Web References for "哄") ()
网络搜索信息待获取。Web search information pending.
更多图片 (哄 More Images) ()
