基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 用棒等东西击打、搗碎、捶打,如捣药、捣米、捣衣。

英文核心释义 (Core English Meaning): to pound, to smash, to crush (by beating with a stick, pestle, etc.), e.g., to pound herbs, rice, or clothes.

“捣”常用于描述用力敲打并将物体弄碎或弄烂的动作,比如“捣蒜”、“捣药”;也用于比喻,如“捣乱”指制造麻烦或扰乱秩序。现代口语中,捣乱的用法很常见。 '捣' is often used to describe the action of forcefully pounding or smashing something with a stick or pestle, such as '捣蒜' (crush garlic) or '捣药' (grind herbs). It also has a figurative usage like '捣乱' (to make trouble or cause disruption), which is common in modern spoken Chinese.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“捣”是形声字,左边的“扌”表示与手的动作有关,右边的“岛”作为声旁。整体反映了用手或工具敲打、捣碎的动作。'捣' is a phono-semantic compound: the left '扌' signifies an action involving the hand, while the right '岛' provides the sound. The whole character reflects the action of pounding or crushing with the hand or a tool.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,主要指用杵等工具捶打、捣碎物品。偶用于比喻搅扰。Similar to modern meaning; mainly refers to pounding or crushing objects with a tool, occasionally used figuratively to mean causing disturbance.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“捣”字最早的含义是用器具如杵棒捶击、捶打东西,比如捣米、捣衣服。左边的“扌”表示与手的动作有关,右边的“岛”表音。古人生活中常用杵臼等工具捣碎食物或药材,捣是农耕和日常生活中的常见动作。The earliest meaning of '捣' was to strike, pound, or smash something with a tool like a pestle or stick, such as pounding rice or clothes. The left side '扌' hints at a hand action, and the right side '岛' supplies the pronunciation. In ancient life, people often used mortars and pestles to grind food or medicine, making 'pounding' a common action in agricultural and daily activities.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中未见到“捣”字的明确记载,类似意思的动作常以手持棍棒击打的象形表现。 There is no clear record of the character '捣' in Oracle Bone Script; similar ideas were often pictographically depicted as a hand holding a stick and striking.
金文 (Bronze Inscription):
金文中“捣”的字形逐步明确,通常有“手”和表示声音或物体的部分,表现击打动作。 In Bronze Inscriptions, the form of '捣' became clearer, typically including the 'hand' radical and a component indicating sound or object, representing the action of striking.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中的“捣”字左侧为“扌”(手),右侧为声旁“岛”,结构细长有曲线,表示与手有关的动作。 In Small Seal Script, '捣' has '扌' (hand) on the left and the phonetic component '岛' on the right. The structure is slender and curved, indicating an action related to the hand.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“捣”字结构变平直,左右分明,笔画简化,更接近现代汉字形态。 In Clerical Script, the form of '捣' became more flat and straight, with distinct left and right parts, and the strokes were simplified, bringing it closer to the modern character.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中的“捣”字已定型,为“扌”加“岛”,结构清晰,方便书写和辨认。 In modern Regular Script, the character '捣' has stabilized as '扌' plus '岛'; the structure is clear and easy to write and recognize.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

捣乱 (to make trouble, to cause a disturbance)

dǎo luàn

上课的时候请不要捣乱。

Pinyin: Shàngkè de shíhou qǐng bùyào dǎoluàn.

Eng: Please don't make trouble during class.

捣蒜 (to crush garlic (with a pestle or tool))

dǎo suàn

我负责捣蒜,你来切菜。

Pinyin: Wǒ fùzé dǎo suàn, nǐ lái qiē cài.

Eng: I'll crush the garlic, and you cut the vegetables.

捣药 (to pound/grind medicine (herbs))

dǎo yào

中医常用石臼捣药。

Pinyin: Zhōngyī chángyòng shí jiù dǎo yào.

Eng: Traditional Chinese doctors often use stone mortars to pound medicine.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: broyer, piler, écraser, troubler
  • German: zerstoßen, stampfen, zerdrücken, stören
  • Spanish: machacar, triturar, moler, crear disturbio
  • Italian: pestare, schiacciare, disturbare
  • Portuguese: socá, esmagar, moer, perturbar
  • Russian: толочь, раздавливать, мешать (нарушать порядок)
  • Arabic: دَقَّ، سَحَقَ، أَزعَجَ
  • Persian: کوبیدن، له کردن، مزاحمت ایجاد کردن
  • Dutch: stampen, pletten, verstoren
  • Polish: tłuc, rozdrabniać, przeszkadzać
  • Vietnamese: giã, nghiền, làm rối loạn
  • Ukrainian: товкти, роздрібнювати, порушувати спокій

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "捣") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

“捣”的核心含义是用手持工具反复敲击或搅拌,如捣米、捣药,即将东西通过撞击、搅拌等方式弄碎或混合。 "捣" mainly means to pound, smash, or mix things by repeatedly hitting or stirring with a tool, such as pounding rice or medicine.

  • 字形上,“捣”是形声字,从“手”表示与手的动作有关,表动作;声旁与读音相关。 In terms of structure, "捣" is a phono-semantic compound: the "hand" radical suggests an action involving the hand, while the other part gives the pronunciation.

  • 常见用法包括“捣米”、“捣蒜”(指用工具敲打或碾碎);在历史文献中也有“冲击、攻击”之意,例如“捣虚”,指攻打敌人薄弱部位。 Common usages include words like “捣米” (to pound rice) and “捣蒜” (to crush garlic). In historical texts, it can also mean to attack, as in “捣虚”—to strike at the enemy’s weak spot.

  • 含有“捣”字的成语/短语有:捣蛋(调皮、捣乱)、捣蒜(形容头碰地磕头)、捣碓(用杵捣米)。 Some common phrases: “捣蛋” (to make trouble/be naughty), “捣蒜” (to kneel and touch one’s head to the ground repeatedly), and “捣碓” (to pound rice with a pestle).

  • 容易与“搗”混淆,实际为同音同义的简繁体字。 "捣" and "搗" are the simplified and traditional forms of the same character, with the same pronunciation and meaning.

  • 文化背景中,捣药、捣米是古代日常生活常见动作。 In Chinese culture, activities like pounding rice or medicine have been common daily tasks since ancient times.

总结: “捣”字核心是用手的动作进行反复敲击、搅拌,也可引申为冲击、攻击,常用于描述生活场景及比喻性表达。 Summary: The core meaning of "捣" is repeated striking or mixing using the hands, and it can be extended to mean attack or impact. It is commonly used in both literal and figurative expressions.

捣的解释|捣的意思|汉典"捣"字的基本解释 - 漢典

又如:捣碓(形容磕头如捣米似的);捣嗓子(吃喝。骂人的话);捣蒜打(用棍棒自上而下重重击打);捣磕(叩头) (3) 冲击;攻打 [attack] 批(攻击)亢(吭,咽喉)捣虚。—— 《史记·孙膑传》 杜曲则擣毁。—— 《管子·度地》 。注:"触也。" 又如:捣虚(攻打敌方空虚之处)

捣字形演变字源_汉字「捣」_捣的甲骨文_捣的金文_金文编_甲骨文编

字從「手」為義符,表示是手部的動作;從「?」聲或「島」聲都沒有兼義的功能,「?」字《說文》作「?」,釋為「䛐也」;「島」字《說文》釋為「海中往往有山可依止曰島」,二字都和「搗」義無關。在六書中都屬於形聲。 汉字:「捣」 字形演变 字源演变

更多图片 (捣 More Images) ()