基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 穿孔、进入、专注研究,也指首饰用的钻石

英文核心释义 (Core English Meaning): to drill, to bore, to penetrate, to study intensively; diamond (jewelry)

“钻”常作动词,指用力穿入或进入物体,如‘钻洞’、‘钻研’。名词时常指“钻石”。有些地区亦有“zuàn”读音,多指钻石或钻头。 Mostly used as a verb, meaning to bore or penetrate, e.g., '钻洞' (bore a hole), '钻研' (study intensively). As a noun, it refers to 'diamond.' In some regions, 'zuàn' is an alternate pronunciation, mainly for the noun (diamond) or 'drill bit'.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“钻”左边是“金”表示与金属有关,右边的“占”本意为用工具固定在某物上,组合表现用金属工具在物体上穿孔的动作。The left side '金' means 'metal', the right '占' originally refers to fixing or placing a tool on something. Together, they depict the act of drilling a hole in an object with a metal tool.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,多用作动词,指钻孔或穿透。Similar to modern meaning, mainly as a verb meaning to bore or drill through.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“钻”字由“金”和“占”组成,最初表示用金属等物钻孔的动作,后来引申为穿透、深入、专注等意义。The character '钻' is composed of '金' (metal) and '占' (to occupy or divine), originally indicating the action of drilling or boring a hole with metal tools, then extending to mean penetrating, going deep, or focusing on something.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中没有直接发现“钻”的字形,但有与之相关的用于描述穿孔或转动行为的字形。 No direct '钻' character is found in Oracle Bone Script, but related characters depicting the action of piercing or drilling exist.
金文 (Bronze Inscription):
金文中“钻”出现了较为抽象的形态,表现出手持工具钻孔的动作,笔画较为复杂。 In Bronze Inscriptions, '钻' appeared in a more abstracted form, showing the action of drilling with a tool, with more complex strokes.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“钻”字结构已趋于稳定,左部为“金”字旁,右部为“占”,体现与金属工具的关联。 In Small Seal Script, the structure of '钻' became stable: left part is '金' (metal), right part is '占', indicating association with metal tools.
隶书 (Clerical Script):
隶书中,“钻”字左右结构更为分明,整体变得扁平,笔画趋于正式。 In Clerical Script, '钻' had a clearer left-right structure, overall flatter, and strokes became more formalized.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中,“钻”形体标准,常见为‘金’与‘占’联合的结构。 In modern Regular Script, '钻' is standardized, with '金' on the left and '占' at right.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

钻石 (diamond (as in gemstone))

zuànshí

她收到了一枚钻石戒指。

Pinyin: Tā shōudào le yī méi zuànshí jièzhǐ.

Eng: She received a diamond ring.

钻研 (to study intensively; to delve into)

zuānyán

他很喜欢钻研历史问题。

Pinyin: Tā hěn xǐhuan zuānyán lìshǐ wèntí.

Eng: He likes to delve into historical questions.

钻洞 (to drill a hole; to burrow)

zuān dòng

小老鼠钻进了墙上的洞里。

Pinyin: Xiǎo lǎoshǔ zuān jìnle qiáng shàng de dòng lǐ.

Eng: The little mouse burrowed into the hole in the wall.

相关成语 (Related Idioms)

钻牛角尖 zuān niújiǎojiān

Meaning: to split hairs; to get stuck on a minor point

比喻思想钻入牛角的尖端,比喻在无关紧要的小问题上过分纠缠,不能自拔。 This idiom likens a person to getting stuck at the tip of a cow's horn, meaning to obsess over minor, unimportant problems and be unable to free oneself.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: percer, forer; diamand
  • German: bohren, durchbohren; Diamant
  • Spanish: perforar, taladrar; diamante
  • Italian: forare, trapano; diamante
  • Portuguese: perfurar, furar; diamante
  • Russian: сверлить;钻;алмаз
  • Arabic: يحفر، يثقب؛ ألماس
  • Persian: سوراخ کردن،鑽; الماس
  • Dutch: boren, doorboren; diamant
  • Polish: wiercić, przebijać; diament
  • Vietnamese: khoan, đục lỗ; kim cương
  • Ukrainian: свердлити; алмаз

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "钻") ()

网络搜索信息待获取。Web search information pending.

更多图片 (钻 More Images) ()