基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 需要、想要、重要,或者请求、索取。

英文核心释义 (Core English Meaning): to want, to need, important, to request or demand.

“要”最常用作动词,意为“想要”或“需要”,如“我要水”。也可表示将要发生,如“要下雨了”;作形容词时表示“重要”,如“要事”;可用于表示命令或必须,如“必须要完成”。作动词时后面可以接名词或动词。 ‘要’ is most commonly used as a verb meaning ‘to want’ or ‘to need’ (e.g., 我要水 — I want water). It can also indicate something about to happen (e.g., 要下雨了 — It’s going to rain); as an adjective, it means ‘important’ (e.g., 要事 — important matter); and in certain contexts, it expresses necessity or commands (e.g., 必须要完成 — must be completed). As a verb, it can be followed by a noun or a verb.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“要”由“女”和“西”组成,形声字。“女”代表女性,“西”像束带,整体表示腰部,暗指身体中重要和连接的部位,这也引申出“关键、重要、需要”等含义。'要' is a phono-semantic compound composed of '女' (woman) and '西' (a pictograph of a belt or sash). This originally pointed to the waist, a crucial connecting part of the body, hence deriving the meanings of 'key', 'important', 'to want', or 'to need'.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

文言文中“要”常指重要、关键、腰部;现代含义多为“需要、想要”,古今意义基本相近。In Classical Chinese, '要' often meant 'important', 'key/belt/waist', with modern senses mostly similar.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“要”字最早出现在甲骨文中,其本义与女性腰部装饰物或腰部有关,由“女”和“西”两个部分组成。“女”表示女性,“西”原为绶带的形状,组合起来表示腰部装饰,引申为重要的、连接的意思,后来引申为“需要、请求”等现代含义。The character ‘要’ first appeared in oracle bone script. Its original meaning relates to the waist or a woman’s belt ornament, comprising ‘女’ (woman) and ‘西’ (originally depicting a ribbon or belt). The combination suggested a waist accessory for women, which evolved to mean ‘important’ or ‘key connection’, and was later extended to meanings like ‘to want’, ‘to need’, or ‘to request’ in modern usage.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中,“要”字常由“女”与类似腰部束带的符号组成,表示女性身上的腰部装饰或要害。 In oracle bone script, '要' combined the 'woman' radical with a form resembling a belt around the waist, illustrating a woman’s waist accessory or a crucial bodily part.
金文 (Bronze Inscription):
金文中的“要”形体更加圆润,‘女’和‘西’结构更加明显,代表腰部或女性要害部位。 In bronze inscriptions, the form became rounder and more stylized; the 'woman' (女) and 'xi' (西, as a sash or belt) components are clearer, still indicating the waist or vital part.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中的“要”结构对称,笔画流畅,‘女’和‘西’的形态规范,组合更加紧密,逐渐抽象。 In small seal script, '要' is more symmetrical and its strokes are smooth; the '女' and '西' parts are regularized and more abstract, inserting closer together.
隶书 (Clerical Script):
隶书的“要”笔画变平直,横画和撇捺突出,整体结构开始向现代楷书靠拢。 In clerical script, the strokes become flatter and wider; horizontal and slanted strokes are prominent, and the overall structure approaches that of the modern regular script.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代汉语使用的“要”字结构明晰,上为“西”,下为“女”,字形方正,便于书写和辨认。 In modern regular script, '要' features a clear structure: ‘西’ on top and ‘女’ underneath, in a square and balanced form that is easy to write and recognize.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

重要 (important)

zhòngyào

学习中文对我来说很重要。

Pinyin: Xuéxí Zhōngwén duì wǒ lái shuō hěn zhòngyào.

Eng: Learning Chinese is very important to me.

需要 (to need)

xūyào

你需要帮助吗?

Pinyin: Nǐ xūyào bāngzhù ma?

Eng: Do you need help?

要是 (if)

yàoshi

要是明天下雨,我们就不去公园了。

Pinyin: Yàoshi míngtiān xiàyǔ, wǒmen jiù bù qù gōngyuán le.

Eng: If it rains tomorrow, we will not go to the park.

相关成语 (Related Idioms)

势在必(不可)要 shì zài bì (bù kě) yào

Meaning: Absolutely necessary; something that must be done.

“势在必要”形容形势或情况发展到非做不可的地步,多用于强调某事的重要性或紧迫性。 "势在必要" describes a situation where circumstances have developed to a point where action is absolutely necessary, stressing the importance or urgency of something.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: vouloir, avoir besoin de, important
  • German: wollen, benötigen, wichtig
  • Spanish: querer, necesitar, importante
  • Italian: volere, avere bisogno di, importante
  • Portuguese: querer, precisar, importante
  • Russian: хотеть, нуждаться, важный
  • Arabic: يريد، يحتاج، مهم
  • Persian: خواستن، نیاز داشتن، مهم
  • Dutch: willen, nodig hebben, belangrijk
  • Polish: chcieć, potrzebować, ważny
  • Vietnamese: muốn, cần, quan trọng
  • Ukrainian: хотіти, потребувати, важливий

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "要") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

的核心含义主要是“需要、重要、想要”。常用于表达需求、意愿或强调某事的重要性。 primarily means "to need, important, or to want." It's commonly used to express necessity, desire, or importance.

  • 字形起源与演变:“要”最早的字形起源不明,在《说文解字》中提及的古文“要”字形与“娄”字相同,后来下方加“女”,上部的形状逐渐异化成像“西”,这也是今天楷书“要”的由来。 Character origin: The earliest form of "要" is unclear. In Shuowen Jiezi, its ancient form is the same as "娄". Later, the bottom part was added with "女" (woman) and the top part gradually evolved to look like "西" (west), leading to the current style.
  • 常见用法:“要”可做动词(如“我要吃饭”),也可做助动词表示将来/需要(如“你要去北京吗?”);名词时指“关键部分”(如“要点”)。 Common usages: As a verb ("我吃饭" – I want to eat), as a modal verb ("你去北京吗?" – Are you going to Beijing?), and as a noun meaning a key point ("要点" – main point).
  • 易混淆点:“要”有时与“想”(想要)、“需要”、“必须”等词义接近,注意语境区别;与形近字“西”、“要”需注意区分书写。 Common confusions: "要" is sometimes confused with “想” (think/want), “需要” (need), or “必须” (must); context is important. Also, the shape is close to "西" (west), so watch for writing differences.
  • 常用词/成语:如“主要”(main)、“必要”(necessary)、“要紧”(important)、“纲要”(outline)。 Related words/idioms: e.g., "主要" (main), "必要" (necessary), "要紧" (important), "纲要" (outline).

总体来看,“要”是汉语中极为常用且意义丰富的基础字,书写和用法上需注意其历史演变和语境。 Overall, "要" is a fundamental and versatile character in Chinese. Pay attention to its form evolution and context in use.

要(汉语文字)_百度百科

"这是就《说文》小篆字形立说。《说文》小篆"要"字来源不明,西周、战国、秦、汉均未见与其形体相近的"要"字。现在楷书的"要"也不是由小篆隶定而来,而是源自《说文》古文的"要"。《说文》古文"要"与"娄"字的古文相同,致使古文字中的 ...

要字形演变字源_汉字「要」_要的甲骨文_要的金文_金文编_甲骨文编

另外《說文》收有古文,形與戰國文字相近似。隸書一個從篆文來;另外一個從戰國文字及《說文》所收錄古文來,下從「女」,但是字形上方雙手插腰的部分已經誤變為「西」,楷書就是沿襲此形作「要」。 汉字:「要」 字形演变 字源演变 說文古文 說文 ...

更多图片 (要 More Images) ()