基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 覆盖,倒翻,使颠倒,翻过来;也有失败、推翻的意思

英文核心释义 (Core English Meaning): to cover, to overturn, to turn over, to be overthrown; also means failure or subversion

“覆”在现代汉语中常用于表示遮盖或倒翻、颠覆,如“覆盖”、“推翻”、“翻覆”。多用于书面、正式语境,口语中不常见。含有由上而下覆盖及彻底改变原状的含义。 In modern Chinese, '覆' commonly expresses meanings like to cover, overturn, or overthrow, as in words like '覆盖' (to cover), '推翻' (to overthrow), or '翻覆' (to turn over). It is mostly used in written or formal contexts, and less frequent in spoken language. It implies a thorough change or covering from above.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

‘覆’由‘西’和‘复’组成。‘西’象征容器或罩盖,‘复’表示回转或翻转,合起来有东西倒扣遮盖、彻底翻转的意思,形形兼意。'覆' is composed of '西' (representing a vessel or cover) and '复' (meaning to return or reverse). Combined, they signify something being overturned or completely covered, with both form and meaning intertwined.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,常指覆盖、颠覆之意,也用于形容国家或事业的灭亡。Similar to modern meaning, often refers to covering or overturning, and also used to describe the downfall of a nation or enterprise.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“覆”字最早的写法可以追溯到甲骨文,表示用东西覆盖在另一物体之上,象征着遮盖或颠倒。后来字形逐渐演化,加入‘西’‘复’等部件,表示倒转、翻转的含义。The earliest forms of '覆' can be traced back to oracle bone script, where it depicted an object covering another, symbolizing covering or overturning. As the character evolved, components such as '西' and '复' were added to denote the idea of reversal or flipping over.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中,‘覆’的字形像是一个容器倒扣在物体上,形象表现出覆盖的动作。 In Oracle Bone Script, '覆' looked like a container turned upside down over something, visually expressing the action of covering.
金文 (Bronze Inscription):
金文延续了甲骨文的基本形态,但结构更加规整,部件区分更清楚,依然突出覆盖和倒置的意义。 The Bronze Inscription script continued the basic form from the oracle bones, but the structure was more standardized and the components more distinct, still highlighting the meaning of covering and overturning.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中,‘覆’字结构变得统一流畅,上部‘西’形,下部结合‘复’的结构,更加偏向符号化。 In Small Seal Script, '覆' became more unified and smooth in structure, with '西' on top and a structure related to '复' beneath, leaning towards a more symbolic form.
隶书 (Clerical Script):
隶书中,‘覆’的笔画变宽、扁平,结构趋于现代汉字的形态,线条分明。 In Clerical Script, '覆' became wider and flatter, with clearer and more distinct strokes, approaching the modern character's appearance.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书的‘覆’与隶书相似,但更加工整、规范,为今天通用的写法。 In modern Regular Script, the form of '覆' is similar to clerical script but neater and more standardized, which is the common style used today.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

覆盖 (to cover; coverage)

fùgài

大雪覆盖了整个村庄。

Pinyin: Dàxuě fùgài le zhěnggè cūnzhuāng.

Eng: Heavy snow covered the whole village.

颠覆 (to overturn; subvert)

diānfù

新技术正在颠覆传统产业。

Pinyin: Xīn jìshù zhèngzài diānfù chuántǒng chǎnyè.

Eng: New technologies are overturning traditional industries.

相关成语 (Related Idioms)

覆水难收 fù shuǐ nán shōu

Meaning: Spilt water is hard to retrieve; what's done cannot be undone.

“覆水难收”意为已经倒出去的水很难收回,比喻事情已成定局,无法挽回。传说唐代张籍写诗“只恐覆水难收”,后来成为成语。 'Fù shuǐ nán shōu' means that water that has been poured out is hard to retrieve, used as a metaphor for things that, once done, cannot be undone. According to legend, during the Tang Dynasty, the poet Zhang Ji wrote the line 'Only afraid spilt water can't be retrieved,' which later became this idiom.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: couvrir, renverser, retourner, renversement
  • German: bedecken, umstürzen, umkehren, Umsturz
  • Spanish: cubrir, volcar, derrocar, revocar
  • Italian: coprire, capovolgere, rovesciare, sovvertire
  • Portuguese: cobrir, derrubar, virar, subverter
  • Russian: накрывать, опрокидывать, переворачивать, свергать
  • Arabic: يُغَطِّي، يُقَلِّب، يُنقَلِب، يُسقِط
  • Persian: پوشاندن، واژگون کردن، وارونه کردن، سرنگونی
  • Dutch: bedekken, omverwerpen, omkeren, omverwerpingen
  • Polish: pokrywać, przewracać, odwracać, obalać
  • Vietnamese: che phủ, lật ngược, lật đổ, lật lại
  • Ukrainian: накривати, перевертати, скинути, повалити

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "覆") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

的核心含义是“倒盖、遮盖在上面”,也常引申为“颠覆、翻转”。 mainly means "to cover (upside-down), to overturn, or to cap something." It is also extended to mean "to subvert or reverse."

  • 字形起源方面,“覆”在金文中左边像“彳”(表示动作),右上像“襾”(遮盖),右下像“复”(往返、反转)。整体表达了“将朝下的罩盖反转朝上”的动作。 In terms of pictographic origin, the character combines elements symbolizing movement (彳), covering (襾), and repetition or reversal (复), illustrating the act of overturning a covering.

  • “覆”是形声与会意兼有的字,左部“襾”指“覆盖”之意,右部“复”兼表音与“反复”之意。 "覆" is a phono-semantic and ideogrammic compound; the left part "襾" suggests "to cover," while the right "复" provides the pronunciation and suggests reversal/repetition.

  • 常见易混淆点:不要将“覆”与“复”混淆。“覆”指“覆盖/颠覆”,“复”常指“返回/重复”。 Common confusion: Do not mix up "覆" (to cover/overturn) with "复" (to return/repeat).

  • 常用词语/成语举例:推翻覆辙(重复过去的错误),颠覆(overturn, subvert),覆灭(to perish, be destroyed)。 Common phrases/idioms: 重蹈覆辙 (repeat past mistakes), 颠覆 (to subvert/overturn), 覆灭 (to perish/be destroyed).

总结:“覆”表达“覆盖、颠倒、反转”的含义,字形中包含“覆盖与反复”的文化意象,用法多与“颠覆、失败”等相关联。 Summary: "覆" conveys the ideas of "covering, overturning, reversing," and is culturally associated with actions of overturning or failure.

如需了解更多例句或用法,可查询权威汉语词典。 For more example sentences or usage, consult an authoritative Chinese dictionary.

汉字"覆"的起源、演变过程-汉字字源辞典

復 ,既是声旁也是形旁,表示往返、反转。 覆 ,金文 (像罩盖) (復,往返、反转),表示将朝下的罩盖反转朝上。 篆文 将篆文字形中的 写成 。 造字本义:动词,将朝下的罩盖反转朝上 。 隶化 后楷书 将篆文字形中罩盖状的 写成"西" ,将篆文字形中的 写成 。

覆字形演变字源_汉字「覆」_覆的甲骨文_覆的金文_金文编_甲骨文编

金文左像「彳」,右上像「襾」,右下像「复」。戰國文字與金文相近似。篆文從襾、復聲。從「襾」表示上下相反覆蓋;「復」表示音讀,也兼有反復的意思。隸書、楷書從篆文來。在六書屬於形聲兼會意。 汉字:「覆」 字形演变 字源演变 說文‧襾部 睡.封7 ...

更多图片 (覆 More Images) ()