基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 遗憾、后悔,心中感到不满足或内疚。

英文核心释义 (Core English Meaning): regret, remorse, a lingering feeling of regret or dissatisfaction.

“憾”多用于表达心理上的遗憾、惋惜,常见于“遗憾”“抱憾”“无憾”等词语,一般不单独使用。 '憾' is mainly used to convey emotional regret or remorse, often found in words like '遗憾' (regret), '抱憾' (to feel regretful), and rarely appears alone.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“憾”是形声字,左边的“忄”表示与情感、心理有关,右边“感”为声旁,取其音,同时“感”也有情感波动之意,整体表达内心因某事而感到遗憾。'憾' is a phono-semantic compound character: '忄' signifies a connection to feelings or the mind, while '感' provides the sound and also relates to emotional response (feeling or being moved). The entire character conveys an inner feeling of regret.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,文言文中常表示内心的不安或遗憾。Similar to modern meaning; in Classical Chinese, it often refers to internal regret or unease.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“憾”字由“忄”(表示心)和“感”部分组成,表达了内心深处的触动和遗憾情绪。古人将与心有关的情感用“忄”作部首,体现心理感受。The character '憾' is formed from the '忄' radical (relating to the heart or emotions) and the phonetic component '感'. It expresses a strong feeling of emotional regret or stirring in the heart, in line with the ancient way of using '忄' for emotions.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中没有发现“憾”字,主要因为该字属于后起的合体字,感情类词汇多由“心”相关部首另作表现。 No evidence of '憾' in Oracle Bone Script, as it is a later compound character. Emotional words were generally represented with different heart-related forms.
金文 (Bronze Inscription):
金文中也未见“憾”字,该字出现较晚,以后期形声结构为主。 '憾' did not appear in Bronze Inscriptions either; it is a later character formed by combining components in a phono-semantic way.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“憾”由“忄”和“感”组成,结构已基本定型,用以表达心中的遗憾。 In Small Seal Script, '憾' is composed of '忄' and '感', with the structure largely fixed to represent a regretful feeling in the heart.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“憾”横笔变直,结构更加方正,便于书写,字形接近现代。 '憾' in Clerical Script features straighter lines and a more squared structure, similar to the modern form and easier to write.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中的“憾”和现在常见字形一致,左为“忄”表示心,右为“感”作声旁。 In modern Regular Script, '憾' looks as it does today: '忄' (heart) on the left and '感' (the phonetic part) on the right.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

遗憾 (regret, a sense of pity or remorse)

yí hàn

他没能参加比赛,感到非常遗憾。

Pinyin: Tā méi néng cānjiā bǐsài, gǎndào fēicháng yíhàn.

Eng: He felt very regretful that he couldn't participate in the competition.

抱憾 (to bear/regret, to feel a lasting regret)

bào hàn

他一直为当年的选择而抱憾。

Pinyin: Tā yīzhí wèi dàngnián de xuǎnzé ér bàohàn.

Eng: He has always felt regret for the choice he made back then.

相关成语 (Related Idioms)

无憾此生 wú hàn cǐ shēng

Meaning: to have no regrets in this life

“无憾此生”意为此生已经圆满,没有任何遗憾。常用来形容一个人在经历许多后问心无愧,内心满足。 '无憾此生' means having a complete or fulfilled life with no regrets. It's often used to describe a person who, after many experiences, feels content and has no remorse.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: regret
  • German: Bedauern, Reue
  • Spanish: remordimiento, pesar
  • Italian: rammarico, rimpianto
  • Portuguese: arrependimento
  • Russian: сожаление
  • Arabic: ندم
  • Persian: حسرت
  • Dutch: spijt
  • Polish: żal
  • Vietnamese: hối tiếc
  • Ukrainian: жаль, каяття

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "憾") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

  • 核心含义:「憾」字由「心」和表示声音的「感」组成,表示内心的遗憾、后悔或怨恨。常指因某事未能如愿而感到难以释怀的不甘心。 Core meaning: The character "憾" is composed of the radical "心" (heart) and the phonetic part "感", indicating a sense of regret, remorse, or resentment from the heart, often due to things not going as desired.

  • 文化与起源:「憾」属于形声字,心表示与情感相关,感为声旁;中国古籍如《左传》记载「憾」有因私念而迁怒于人之意,显示其历史文化背景。 Cultural & etymological background: "憾" is a phono-semantic compound character: the semantic "心" relates to emotions, while the phonetic "感" relates to its sound. Ancient Chinese literature records "憾" as envy or holding grudges due to personal grievances.

  • 常用词语和成语: 常见搭配如「遗憾」(regret)、「抱憾」(to harbor regret)、「抱憾终身」(to carry regret for life)。和“感”容易混淆,但“憾”偏指难以释怀的后悔感。 Common collocations & idioms: Frequently used in words/phrases like “遗憾” (regret), “抱憾” (to harbor regret), and the idiom “抱憾终身” (to carry regret for life). It is easy to confuse with “感” (feeling), but “憾” more specifically refers to lingering regret or remorse.

  • 注意点:「憾」多用于书面语。与表达普通情感的「感」或「恨」不同,「憾」强调内心的不甘或遗憾。 Note: "憾" is mostly used in written Chinese. Unlike “感” (feeling) or “恨” (hate), “憾” specifically emphasizes deep inner regret or grievance.

憾的解释|憾的意思|汉典"憾"字的基本解释 - 漢典

国际音标 xĄn˥˧ 日语读音 URAMU 韩语罗马 KAM 现代韩语 감 越南语 hám. 客家话 [梅县腔] ham5 [东莞腔] ham3 [客英字典] ham5 [宝安腔] ham3 [客语拼音字汇] ham4 [台湾四县腔] ham5 [海陆腔] ham6 粤语 ham6. 近代音 曉母 監鹹韻 去聲 憾小空; 中古音 匣母 勘韻 去聲 憾小韻 胡紺切 一等 開口; 上古音 黄侃系统:匣 ...

漢語多功能字庫 - 字頭 「憾」 - humanum.arts.cuhk.edu.hk

詳解: 從「心」,「感」聲。 「憾」表示怨恨。 《玉篇.心部》:「憾,恨也。」如《左傳.宣公二年》:「非人也,以其私憾,敗國殄民。」《後漢書.皇甫嵩朱僑列傳》:「又中常侍張讓私求錢五千萬,嵩不與,二人由此為憾,奏嵩連戰無功,所費者多。

更多图片 (憾 More Images) ()