基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 动物脚下坚硬的部分,通常指有蹄类动物(如马、牛、羊)的脚爪。

英文核心释义 (Core English Meaning): hoof; the hard part of the foot of animals such as horses, cattle, and sheep.

“蹄”多用于描述马、牛、羊等动物的脚部。如“马蹄”、“牛蹄”。也可指动物的脚掌,常用于食物。如“猪蹄”是一道常见菜肴。 '蹄' is mainly used to refer to the hooves of animals such as horses, cattle, sheep, and pigs. It can also refer to these parts as food, e.g., pork hooves (猪蹄) as a dish.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“蹄”由“虫”和“是”组成。“虫”部首泛指动物,与蹄有关;“是”为声旁拚音。整体表达为动物脚下的硬壳部分,形象地表现出动物的蹄子。'蹄' consists of the animal radical '虫' and the phonetic component '是.' The '虫' world indicates relation to animals, and the structure as a whole vividly represents the animal hoof.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,主要指动物的蹄子、脚爪。Similar to modern meaning; primarily refers to the hoof or paw of animals.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“蹄”字左边是“虫”部,古时泛指与动物有关的部首;右边是“是”,作声旁。最早源于对兽脚坚硬部分的描绘,意指动物脚下硬壳的样子。The left part of '蹄' is the 'chóng' (insect/animal) radical, historically used for animal-related characters; the right part '是' serves as the phonetic element. It originated as a depiction of the hard part of animal feet.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中暂无“蹄”字的确切记载,但与兽蹄相关的部件常以象形描绘动物脚爪的形态出现。 There is no concrete character for '蹄' found in oracle bone script, but components related to animal hooves are depicted pictographically, showing animal feet.
金文 (Bronze Inscription):
金文中“蹄”尚不常见,但用于描述动物脚部时多以象形意符表达,形态接近动物脚掌。 In bronze inscriptions, '蹄' is still rarely seen, but symbols representing animal feet are used, with shapes resembling animal paws or hooves.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“蹄”字结构已接近现代,左为“虫”部,右为“是”,字形较为规范。 In small seal script, '蹄' takes on a form similar to its modern structure, with '虫' on the left and '是' on the right, in a more regularized shape.
隶书 (Clerical Script):
隶书中的“蹄”更加扁平,线条横直分明,结构与现代汉字非常接近。 In clerical script, '蹄' appears flatter and more angular; the structure closely resembles the modern character.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书“蹄”字,左边为‘虫’表示与动物相关,右边‘是’发音,整体结构规范,左右分明。 In modern regular script, '蹄' has the '虫' radical on the left, indicating animal relation, and '是' on the right for pronunciation, with a clear and balanced structure.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

马蹄 (horse hoof)

mǎ tí

马蹄踏在地上发出清脆的声音。

Pinyin: Mǎ tí tà zài dì shàng fā chū qīngcuì de shēngyīn.

Eng: The horse's hooves made crisp sounds as they struck the ground.

猪蹄 (pig's trotter; pig hoof (often as a food dish))

zhū tí

红烧猪蹄是一道受欢迎的家常菜。

Pinyin: Hóngshāo zhū tí shì yí dào shòu huānyíng de jiācháng cài.

Eng: Braised pig's trotter is a popular home-cooked dish.

牛蹄 (cow hoof; cattle hoof)

niú tí

牛蹄部位筋多,适合炖煮。

Pinyin: Niú tí bùwèi jīn duō, shìhé dùnzhǔ.

Eng: The cow's hoof is rich in tendons and suitable for stewing.

相关成语 (Related Idioms)

马不停蹄 mǎ bù tíng tí

Meaning: to keep going without rest (literally: the horse doesn't stop hooves)

“马不停蹄”原本指马奔跑时不停歇,后来用来形容人做事连续不断,没有休息。 '马不停蹄' originally described a horse running without stopping its hooves. Later, it became a metaphor for people working tirelessly and continuously without rest.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: sabot; sabot de l’animal
  • German: Huf
  • Spanish: pezuña
  • Italian: zoccolo
  • Portuguese: casco
  • Russian: копыто
  • Arabic: حافر
  • Persian: سُم
  • Dutch: hoef
  • Polish: kopyto
  • Vietnamese: móng (chân động vật)
  • Ukrainian: копито

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "蹄") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

的核心含义是指牛、马、猪、羊等有蹄类哺乳动物脚趾前部的坚硬角质保护部分,也就是"hoof"。 The core meaning of “蹄” (tí) is the hard, horny hoof at the front of the toes of hoofed mammals such as cows, horses, pigs, and sheep.

  • 象形起源: “蹄”字最早见于甲骨文,篆体字结构为“足”加“虎”,表示像老虎的脚爪或者蹄。早期文字组合和动物足有关,体现出汉字的形声和象形特点。 Pictographic origin: The character derives from ancient oracle bone script, combining “足” (foot) and “虎” (tiger), illustrating the hoof or paw of animals. This shows the character’s pictophonetic structure in early Chinese writing.
  • 常见用法: “蹄”主要用作名词,通常指动物的脚,如“马蹄”(horse hoof)、“牛蹄”、“猪蹄”常用于日常生活和饮食词汇中。 Common usage: “蹄” is mainly a noun referring to the hoof of animals, as in common words like “马蹄” (horse hoof), “牛蹄” (cow hoof), and “猪蹄” (pig’s trotter), seen both in daily language and cuisine.
  • 成语与搭配: 常见成语有“马不停蹄”(keep going without stopping; lit. ‘the horse doesn't stop its hoofs’),形容非常忙碌,不停歇。 Idioms and collocations: A common idiom is “马不停蹄”, meaning to keep working busily without rest, literally “the horse does not stop its hooves”.
  • 易混淆点: “蹄”有时和“踢”(kick,发音为tī)容易混淆,但意义完全不同。注意“蹄”为动物的脚,“踢”为动作。 Common confusion: “蹄” (tí, hoof) is sometimes confused with “踢” (tī, to kick), but they have completely different meanings. “蹄” refers to an animal’s hoof, while “踢” is the action of kicking.

【蹄,蹏】的甲骨文金文篆文字形演变含义 - 甲骨文研究网 甲骨文密码字典 在线甲骨文字典研究 - 甲骨文研究网 甲骨文密码字典 在线甲骨文字典 ...

汉字的来历和演变蹄:(六書通 篆體字) 蹏:(說文解字 篆體字)甲骨文密码【甲骨密码】 【其他解读】蹄,篆文=(足)+(虎),表示虎蹄。 ... 日期:2023-03-19 来源 ... 汉字甲骨文破译字典》一书中,破解的古诗、竹简等古文作品收录在《新编甲骨文破译案例解析 ...

蹄的解释|蹄的意思|汉典"蹄"字的基本解释 - 漢典

蹄. 蹏 tí 〈名〉 (1) (形声。 从足,ń声。本义:牛、马、猪、羊等有蹄类哺乳动物足趾前部的典型角质覆盖物,以将趾的末端几乎全部包裹住,又指有角质保护物的脚)

更多图片 (蹄 More Images) ()