基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 量词,表示来回的次数;动词,意为涉水、走过。

英文核心释义 (Core English Meaning): Measure word for the number of times (a trip, round), or as a verb, to wade or step through (e.g., water).

“趟”在现代汉语中常用作量词,用于表示动作或事情往返的次数,例如“一趟火车”“跑了三趟”;“趟”也可作动词,表示涉水或跨越,如“趟水过河”。本字读音为“tàng”时常用作量词,读“tāng”时作动词。 In modern Chinese, '趟' is mainly used as a measure word to indicate the number of trips or times something is done, such as 'one trip,' 'three trips.' It can also be used as a verb (pronounced tāng), meaning to wade through water or step across. 'Tàng' is used for the measure word sense, and 'tāng' for the verb.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“趟”左边是“走”之旁,表示与行走、步行有关;右边“尚”作声旁,也有超过、跨越之意。字形整体表示由一处经过或跨越去另一处,强调走动的次数或过程。The left part of '趟' is the 'walking' radical, signifying movement or walking, while the right part '尚' is a phonetic indicator and may also suggest surpassing or crossing. The overall structure conveys the idea of passing or traversing a certain distance, highlighting the notion of repeated action or process.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,多指走过、经过或回次。Similar to modern meaning, mostly referring to passing by, traversing, or number of trips.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“趟”字从“走”旁,表示与走路、行走有关;右边部分“尚”本义为高,声旁。整体表示行走时经过、跨越、经过一段距离,后引申为次数。The character '趟' is composed of the 'foot' (走) radical on the left, indicating walking or movement, and '尚' on the right, which originally means 'high' and serves as the phonetic component. The combined meaning relates to passing through or traversing a distance, which later extended to indicate the number of times a trip is made.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
暂无发现“趟”字的甲骨文形态,因其为后起字,出现较晚。 There is no known form of '趟' in Oracle Bone Script, as it is a relatively later-developed character.
金文 (Bronze Inscription):
金文中亦未见“趟”字,相关字形未出现,说明该字并不常用于早期铭文。 '趟' did not appear in Bronze Inscription either, reflecting its late emergence in the Chinese script.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“趟”字已基本成形,左边为“走”之形,右侧为“尚”,结构清晰。 In Small Seal Script, '趟' had become standardized; the left side shows the radical for walking (走), and the right side is '尚,' clearly structured.
隶书 (Clerical Script):
隶书时期,“趟”字结构变得扁平,横画增多,更趋近现代汉字形态。 During Clerical Script period, the structure of '趟' became flatter and more angular, approaching the form seen in modern characters.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“趟”字左右结构分明,左为“走之”,右为“尚”,规范易认。 In modern Regular Script, '趟' has a clear left-right structure: the walking radical on the left and '尚' on the right, making it standardized and easy to recognize.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

一趟 (one trip; once (a journey))

yī tàng

我今天去了一趟超市。

Pinyin: Wǒ jīntiān qù le yī tàng chāoshì.

Eng: I made a trip to the supermarket today.

跑趟 (to make a trip (by running or hurrying))

pǎo tàng

你能帮我跑趟银行吗?

Pinyin: Nǐ néng bāng wǒ pǎo tàng yínháng ma?

Eng: Could you make a trip to the bank for me?

趟水 (to wade through water)

tāng shuǐ

小孩们在河里趟水玩耍。

Pinyin: Xiǎohái men zài hé lǐ tāng shuǐ wánshuǎ.

Eng: The children are playing by wading in the river.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: fois (trajet), traverser (l'eau)
  • German: Mal (eine Strecke), durchqueren (Wasser)
  • Spanish: vez (viaje), vadear (agua)
  • Italian: volta (viaggio), guadare (acqua)
  • Portuguese: vez (viagem), atravessar (água)
  • Russian: раз (поездка), переходить (через воду)
  • Arabic: مرة (رحلة)، يَعْبُر (الماء)
  • Persian: بار (سفر)، عبور کردن (آب)
  • Dutch: keer (reis), door het water waden
  • Polish: raz (podróż), brodzić (przez wodę)
  • Vietnamese: lần (chuyến đi), lội qua nước
  • Ukrainian: раз (подорож), переходити (через воду)

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "趟") ()

网络搜索信息待获取。Web search information pending.

更多图片 (趟 More Images) ()