基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 粘而软的;常指糯米、糯食,即粘性的米或食物。

英文核心释义 (Core English Meaning): glutinous; sticky and soft, usually referring to glutinous rice or sticky foods.

“糯”常用于描述糯米、糯米制品,以及形容食物有粘性、柔软的质感。如“糯米”“糯性”“糯糕”。 '糯' is frequently used with foods such as glutinous rice and desserts made from it. It describes a sticky and soft texture, e.g., '糯米' (glutinous rice), '糯糕' (glutinous rice cake).

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“糯”字左边是“米”,表示与大米相关,右边是“需”,与湿润、缓慢或等待有关,合起来指湿润粘软的米,象征粘性和柔软度。The character '糯' consists of '米' on the left, indicating its relation to rice, and '需' on the right, suggesting moisture or waiting. Together, they depict rice that is moist and sticky, symbolizing stickiness and softness.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,主要指粘软的米及其性状。Similar to modern meaning; mainly refers to sticky, soft rice and foods.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“糯”字最早由“米”和“需”组合而成,“米”表示与谷物有关,“需”指等待与湿润之意,暗指米粒湿润、粘软。古代用于描述特殊性质的大米,即粘软的米。The character '糯' is formed by combining '米' (rice) and '需' (meaning 'to need' or 'to wait', and also implying moisture). '米' shows its association with grains, while '需' suggests the sticky and moist nature of this type of rice, referring to the sticky and soft character of glutinous rice since ancient times.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中无“糯”字记载,但“米”和“需”作为部件已经出现,说明与谷物和湿润有关。 There is no record of the character '糯' in Oracle Bone Script, but the components '米' and '需' are present, indicating links with grain and moisture.
金文 (Bronze Inscription):
金文尚未发现“糯”整字,相关部件分开使用,字形逐渐趋向组合。 '糯' as a whole hasn't been found in Bronze Inscriptions; relevant components appear separately, but the structure moves towards combination.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“糯”已经定型,上部为“米”,下部为“需”,结构清晰,表示与米相关的糯性。 In Small Seal Script, '糯' takes its current shape, with '米' on top and '需' below, clearly showing its connection to glutinous rice.
隶书 (Clerical Script):
隶书时期“糯”字笔画变得简化流畅,整体结构与现代相近,便于书写。 In the Clerical Script era, '糯' becomes more simplified and smooth in strokes, with a structure close to the modern version.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“糯”字结构规范,上米下需,字形端正,为通用标准字体。 In modern Regular Script, '糯' is standardized, with '米' above and '需' below, forming the common, standard form.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

糯米 (glutinous rice, sticky rice)

nuò mǐ

端午节时,人们会用糯米包粽子。

Pinyin: Duānwǔjié shí, rénmen huì yòng nuòmǐ bāo zòngzi.

Eng: During the Dragon Boat Festival, people use glutinous rice to make zongzi (rice dumplings).

糯米团 (glutinous rice ball)

nuò mǐ tuán

小孩子都喜欢吃甜糯糯的糯米团。

Pinyin: Xiǎoháizi dōu xǐhuān chī tián nuònuò de nuòmǐ tuán.

Eng: Children all love to eat sweet and sticky glutinous rice balls.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: gluant; riz gluant
  • German: klebrig; Klebreis
  • Spanish: glutinoso; arroz pegajoso
  • Italian: glutinoso; riso glutinoso
  • Portuguese: glutinoso; arroz glutinoso
  • Russian: липкий; клейкий рис
  • Arabic: لزج؛ أرز لزج
  • Persian: چسبناک؛ برنج چسبناک
  • Dutch: kleverig; kleefrijst
  • Polish: kleisty; ryż kleisty
  • Vietnamese: dẻo, nếp; gạo nếp
  • Ukrainian: клейкий; клейкий рис

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "糯") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

“糯”的核心含义是指“糯米”,即具有较强粘性的稻米,常用于制作糯米饭、粽子等。其基本意思表示“粘性”。 "糯" mainly refers to "glutinous rice," a type of rice that is sticky when cooked and is commonly used in foods like sticky rice and zongzi (rice dumplings). The fundamental meaning conveys "stickiness."

  • 象形起源:“糯”字从“米”(表与稻米相关),右边“需”为声旁,合起来本指粘稻或糯米。 Pictographic Origin: The left part “米” relates to rice, while the right part indicates pronunciation; together, they refer to sticky/glutinous rice.
  • 特别用法/文化背景: “糯”在古文中,有时也作为酒的别称出现,因为古代米酒往往以糯米酿造。 Special Usage/Cultural Note: In classical Chinese, "糯" can also refer euphemistically to rice wine, since it is often made with glutinous rice.
  • 常用词: 糯米(glutinous rice)、糯米纸(edible rice paper,用于包装糖果、药品)。 Common Words: 糯米 (glutinous rice), 糯米纸 (edible rice paper for packaging sweets or medicine).
  • 易混淆点: “糯”多指粘性,区别于“稻”“米”等一般意义上的稻谷或米。 Common Confusion: “糯” specifically means sticky or glutinous rice, different from general words like “稻” or “米” for non-sticky rice.

信息补充:暂无与其他汉字易混淆成语,相关文化和食物场景较丰富,但提取信息中未涉及具体成语。 Note: No idioms or easily confused phrases detected; “糯” mostly appears in culinary and cultural settings.

糯《汉字字源》_汉字「糯」_糯在汉字字源中的解释 - 国学大师

糯《汉字字源》,汉字「糯」,糯在汉字字源中的解释,国学大师,汉语字典 明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 ...

糯的解释|糯的意思|汉典"糯"字的基本解释 - 漢典

糯. 穤、稬 nuò 〈名〉 (1) 粘性稻 [glutinous rice] 。 如:糯米纸(用淀粉制成的薄膜。用以包装糖果、点心或药品,可以防潮) (2) 酒的别称 [another term for wine] 金荷 ,斟香糯。 —— 汤显祖 《牡丹亭》 词性变化

更多图片 (糯 More Images) ()