基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 搅和、混合,多用于调拌食物。

英文核心释义 (Core English Meaning): to mix, to stir (especially regarding food)

“拌”常用于描述用手或器具把多种食材搅和在一起,如“拌沙拉”“凉拌”。也可用于比喻混合不同事物。 '拌' is commonly used to describe the action of mixing various ingredients together, usually by hand or with utensils, such as in the phrases '拌沙拉' (toss salad), '凉拌' (cold mix). It can also be metaphorically used to refer to the mixing of different things.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“拌”是形声字,左侧“扌”表示与手有关的动作,右侧“半”作声旁,整体表示用手混合、搅动物品之意。'拌' is a phono-semantic compound: the left part '扌' denotes actions done by hand, while the right part '半' provides the sound. The character as a whole conveys the idea of mixing or stirring things using hands.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,主要指搅和、混合,有时也引申为争论、纠缠。Similar to modern meaning, mainly referring to mixing or stirring; sometimes also used to mean arguing or tangling.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“拌”字从“扌”(表示手)、“半”声。意为用手将东西搅和在一起。最早见于楷书,属于形声字,表示用手动作去混合。The character '拌' consists of the hand radical (扌), representing actions done by hand, and the phonetic component '半'. It originally referred to mixing things together by hand. It is a phono-semantic compound character, first seen in regular script forms.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中未见“拌”字的记载,因其为较晚出现的形声字。 '拌' was not found in oracle bone script as it is a later phonetic-semantic compound character.
金文 (Bronze Inscription):
金文中也未有“拌”字,类似写法尚未出现。 No form of '拌' exists in bronze inscriptions; similar forms did not appear.
小篆 (Small Seal Script):
小篆时期“拌”由“扌”与“半”组合,结构较为规整,意为以手搅和。 In small seal script, '拌' was constructed from the hand radical and '半', forming a regular structure indicating hand-mixing.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“拌”结构横平竖直,笔画更为简化,适合书写。 In clerical script, '拌' became more simplified and squared, with flatter strokes for ease of writing.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“拌”为左形右声,左边为“扌”,右边为“半”,结构明显。 In modern regular script, '拌' has the '扌' (hand) radical on the left and '半' (phonetic) on the right, forming a clear, standard structure.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

凉拌 (cold-tossed, typically referring to cold mixed dishes)

liángbàn

我最喜欢吃凉拌黄瓜。

Pinyin: Wǒ zuì xǐhuan chī liángbàn huángguā.

Eng: I like to eat cold-mixed cucumber the most.

拌饭 (mixed rice (rice mixed with other ingredients))

bànfàn

韩国拌饭很有名。

Pinyin: Hánguó bànfàn hěn yǒumíng.

Eng: Korean mixed rice is very famous.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: mélanger, remuer
  • German: mischen, umrühren
  • Spanish: mezclar, remover
  • Italian: mescolare, rimescolare
  • Portuguese: misturar, mexer
  • Russian: смешивать, перемешивать
  • Arabic: يخلط، يمزج
  • Persian: مخلوط کردن، هم زدن
  • Dutch: mengen, roeren
  • Polish: mieszać
  • Vietnamese: trộn, khuấy
  • Ukrainian: змішувати, перемішувати

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "拌") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

  • 核心含义:“拌”主要作动词,常见意思是“搅和、混合”。比如在烹饪中,用来表示把食材或调料搅拌在一起,如“拌菜”、“拌凉粉”。 Core meaning: The character “拌” is mainly a verb, meaning "to mix" or "to stir together," commonly used in cooking, e.g., “拌菜” means “to mix vegetables (salad).”

  • 其他含义与历史:历史上,“拌”也有“分开、弃置”的意思,如古文中描述分割木头或抛弃物品。此外,有资料指出“拌”与“拚”在古汉语中意思接近,都有“舍弃”之意。 Other/historical meanings: In ancient Chinese, “拌” could mean “to separate” or “to discard.” It is similar to “拚” in some classical texts.

  • 口语用法与易混淆:在口语里,“拌”还可以表示“吵嘴”或“争论”,常见于“拌嘴”(to quarrel),如成语“斗牙拌齿”。 Colloquial usage/confusion: In spoken Chinese, “拌” can also mean “to quarrel” or “to argue,” e.g., “拌嘴” (quarrel with someone). Be careful not to confuse this with its main culinary meaning.

  • 常用搭配:拌菜、凉拌、拌饭、拌嘴。 Common collocations: 拌菜 (cold-mixed vegetables), 凉拌 (cold-mixed dishes), 拌饭 (mixed rice), 拌嘴 (quarrel).

  • 象形或趣闻:“拌”字左边是“扌”(手),右边与“半”类似,表示用手把东西分开、搅动,体现动作之意。 Character structure: The left part “扌” represents “hand,” and the right part resembles “半,” hinting at the action of stirring, mixing, or separating with hands.

备注:“拌”常与“拚”在古文中混用,但现代汉语主要指“搅和、混合”。 Note: “拌” and “拚” could be confused in old texts, but nowadays “拌” mostly refers to “mixing” in everyday Chinese.

汉字"拌"的起源、演变过程-汉字字源辞典

今晚煮了三二十斤肉,将十数瓶酒,把肉大块切了,却将些蒙汗药 拌 在里面。——《水浒全传》第四十三回. 拿香油一收,外加糟油一 拌 。——《红楼梦》 ②动词:说法不合,意见相左,吵嘴(口语)。 拌磕 拌嘴 拌嘴拌舌 斗牙拌齿

拌的解释|拌的意思|汉典"拌"字的基本解释 - 漢典

动. 捐弃、舍弃。 汉·扬雄《方言·卷一 》:「拌,弃也。楚凡挥弃物谓之拌。」 同「拚 」。. 分开、割开。 《吕氏春秋·仲秋纪·论威》:「今以木击木则拌,以水投水则散。」 《史记·卷一二八·褚少孙补·龟策传》:「镌石拌蚌,传卖于市。 」 唐·司马贞·索隐:「拌音判。

更多图片 (拌 More Images) ()