基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 思念、爱慕,感情依恋。

英文核心释义 (Core English Meaning): to love, to long for, to be attached to (emotionally); romantic attachment.

“恋”常用于表达对人或事物的感情依恋,如“恋爱”(指恋慕并产生爱意)、“留恋”(舍不得离开)。在现代汉语中,多用于书面语或正式场合,少作单独动词使用,常见于合成词中。 '恋' is often used to express emotional attachment or longing, commonly seen in words like '恋爱' (romantic love) and '留恋' (to be reluctant to leave). In modern Chinese, it is mostly found in compound words and is considered somewhat formal or literary when used alone.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“恋”字形由“亦”(表示反复、重复之意)和“心”(心脏、情感的象征)组成,表示心中不断思念、依恋。体现了情感的牵挂与不舍。The structure of '恋' includes '亦' (indicating repetition or persistence) above '心' (heart, symbolizing emotion), suggesting unceasing longing or attachment in one's heart. It vividly depicts emotional longing and reluctance to let go.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,多指对人或事的情感依恋、思恋。Similar to modern meaning, mostly referring to emotional attachment, longing, or affection for someone or something.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“恋”字最早见于战国时代的篆书,由“亦”(yì)和“心”组成。本意为对某人或某事一直挂念不舍,表达情感上的依恋。后来成为表达爱情和怀念的常用字。The character '恋' first appeared during the Warring States period in Seal Script, and is composed of '亦' (yì) over '心' (heart). The original meaning is to long for someone or something with constant thoughts, indicating emotional attachment. Later, it became commonly used to express love and longing.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中没有直接发现“恋”字的记载。 The character '恋' does not appear directly in Oracle Bone Script.
金文 (Bronze Inscription):
在金文中,“恋”字也未见,但可能用其它表达方式描述相似的感情。 '恋' is not found in Bronze Inscriptions, though similar emotions might have been depicted using other terms.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“恋”由“亦”加“心”组成,字形端正,结构分明,已接近现代形态。 In Small Seal Script, '恋' is formed from '亦' above '心', with a clear and balanced structure, already resembling the modern character.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“恋”的横折笔画更平直,线条舒展,形体变得宽扁。 In Clerical Script, '恋' features flatter and more elongated strokes, with a broader structure and more pronounced horizontal lines.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中的“恋”结构稳定,上为“亦”,下为“心”,书写规范,便于识别。 In modern Regular Script, '恋' is standardized, with '亦' on top and '心' (heart) below, making the character clear and easily recognizable.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

恋爱 (romantic love; to fall in love)

liàn’ài

他们在大学里开始了恋爱。

Pinyin: Tāmen zài dàxué lǐ kāishǐle liàn’ài.

Eng: They started a romantic relationship in college.

留恋 (to be reluctant to leave; to feel attached to)

liúliàn

她对故乡十分留恋。

Pinyin: Tā duì gùxiāng shífēn liúliàn.

Eng: She feels deeply attached to her hometown.

怀恋 (to cherish the memory of; to miss)

huáiliàn

他怀恋童年的时光。

Pinyin: Tā huáiliàn tóngnián de shíguāng.

Eng: He cherishes memories of his childhood.

相关成语 (Related Idioms)

一见钟情 yí jiàn zhōng qíng

Meaning: love at first sight

成语“一见钟情”形容男女初次相见便产生恋慕之情,相传起源于古代文人描述爱情时的诗句。 The idiom 'yí jiàn zhōng qíng' means falling in love at first sight. It's said to come from ancient poets who described the instant affection felt upon first meeting someone.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: aimer, être attaché à, amour
  • German: lieben, Sehnsucht, Zuneigung
  • Spanish: amar, estar encariñado, amor
  • Italian: amare, essere affezionato a, amore
  • Portuguese: amar, estar apegado a, amor
  • Russian: любить, тосковать, привязанность
  • Arabic: حب، التعلق العاطفي، الاشتياق
  • Persian: دوست داشتن، وابستگی عاطفی، دلتنگی
  • Dutch: houden van, gehechtheid, liefde
  • Polish: kochać, tęsknić, przywiązanie
  • Vietnamese: yêu, gắn bó, tình cảm
  • Ukrainian: кохати, прихильність, туга

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "恋") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

“恋” 是表示“爱慕、留恋、不舍得离开”的汉字,常用于表达情感上的依依不舍或对某人、某事物的深厚感情。"恋" (liàn) means "to love, to be attached to, or to be reluctant to leave." It is often used to express strong feelings of affection or being emotionally attached to someone or something.

  • 字形起源:“恋” 字上部分为“亦”,下为“心”,象征“心意相随”,表现出内心的牵挂与情感牵动。 Character origin: The upper part is "亦" (yì) and the lower part is "心" (xīn, heart), symbolizing the heart being emotionally drawn or attached.
  • 常用词:如“恋爱”(fall in love)、“思恋”(to miss with affection)、“依恋”(to be attached)。 Common words: For example, "恋爱" (liàn'ài, fall in love), "思恋" (sīliàn, to long for someone), and "依恋" (yīliàn, to be attached to).
  • 易混淆:不应与“炼”(to refine)混淆,两者字形和读音相近,但含义完全不同。 Common confusion: Do not confuse with "炼" (liàn, to refine); they look and sound similar but have different meanings.
  • 文化背景:“恋”常见于对情感的表达,如文学作品、歌词等,是汉语表达爱情等情感的重要用字。 Cultural note: "恋" frequently appears in expressions of emotions, such as in literature and song lyrics. It is an important character for expressing love and longing in Chinese culture.

补充说明:因源信息有限,部分具体象形分析和成语举例未予详细展开,如需进一步了解建议查阅更完整的汉字字源资料。Note: Due to limited source details, in-depth etymology or idiom examples are not fully included; consult specialized dictionaries for more information.

汉字"恋"的起源、演变过程-汉字字源辞典

汉字字源辞典收录7747条汉字词条,基本涵盖了常见汉字的字源解析,是汉字研究的必备工具。

汉字"恋"的起源与演变(源流)汉字字源网

汉字字源网收录2975个汉字的源流词条,基本涵盖了常用汉字的字源分析,是学习和研究汉字的必备工具。

更多图片 (恋 More Images) ()