基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 酒糟,糟粕,指粮食酿造后剩下的渣滓;引申为糟糕、坏。

英文核心释义 (Core English Meaning): lees from wine-making, dregs; by extension: bad, terrible, in poor condition.

“糟”常用来指酒糟等酿酒后的剩余物,也可做形容词,含有“糟糕、坏”的意思,如“事情很糟”。 ‘糟’ mainly refers to the dregs left after brewing (such as wine lees); as an adjective, it's often used to mean 'bad,' 'wretched,' or 'in a terrible situation,' as in 'things are very bad (事情很糟)'.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“糟”属形声字,左边“米”表示与粮食相关,右边“曹”取声,整体意思是与粮食发酵或渣滓有关。'糟' is a phono-semantic compound: the left '米' (rice) hints at the meaning, relating to grains and fermentation, and the right '曹' indicates the sound. The whole character suggests a byproduct or residue from fermenting grains.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,多指酒渣、糟粕,也可用作比喻糟糕之事。Similar to modern meaning; often refers to wine dregs or residue and can be used metaphorically for bad things.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“糟”字从“米”,表示与粮食有关,从“曹”声,最初用来指发酵酿酒后沉淀下来的酒渣。米字表意,曹表声。The character '糟' is composed of '米' (rice), indicating its relation to grains, and '曹' as the phonetic component. Initially, it referred to the sediment (lees) that remains after fermentation in winemaking. The 'rice' radical shows its relation to food, while '曹' provides the pronunciation.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中未见“糟”字,因古代酒业尚未普及,此字较晚出现。 The character '糟' does not appear in Oracle Bone Script, as winemaking culture and its terminology developed later.
金文 (Bronze Inscription):
金文中也极少见“糟”,整体字形尚未成熟。 '糟' is rarely seen in Bronze Inscriptions and its form was not fully developed in this era.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“糟”由“米”作意符,右边为“曹”作声符,整体结构已明确。 In Small Seal Script, '糟' consists of the semantic component '米' (rice) on the left and the phonetic component '曹' on the right; the structure was already established.
隶书 (Clerical Script):
隶书将笔画横平竖直,部件变得更为规整,结构与现代接近。 In Clerical Script, the strokes became more straight and standardized, the structure getting closer to the modern form.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书“糟”字形左边为米,右为曹,结构方正,书写规范。 In modern Regular Script, '糟' features the 'rice' radical on the left and '曹' on the right, with a square, standardized structure.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

酒糟 (wine lees; the dregs left over from brewing wine)

jiǔzāo

酒糟可以用来喂猪。

Pinyin: Jiǔzāo kěyǐ yòng lái wèi zhū.

Eng: Wine lees can be used to feed pigs.

糟糕 (terrible; bad; in a mess)

zāogāo

今天的天气真糟糕。

Pinyin: Jīntiān de tiānqì zhēn zāogāo.

Eng: The weather is really terrible today.

豆腐乳糟 (fermented tofu dregs)

dòufu rǔ zāo

他喜欢吃豆腐乳糟配白粥。

Pinyin: Tā xǐhuan chī dòufu rǔ zāo pèi báizhōu.

Eng: He likes to eat fermented tofu dregs with rice porridge.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: lie de vin, résidu; mauvais, médiocre
  • German: Weintrester, Rückstände; schlecht, miserabel
  • Spanish: heces del vino, residuos; malo, terrible
  • Italian: feccia del vino, residui; pessimo, terribile
  • Portuguese: bagaço de vinho, resíduos; ruim, terrível
  • Russian: винные отходы, осадок; плохой, ужасный
  • Arabic: رواسب النبيذ، بقايا؛ سيء، فظيع
  • Persian: تفاله شراب، باقی‌مانده؛ بد، وحشتناک
  • Dutch: wijndroesem, restanten; slecht, beroerd
  • Polish: wytłoki po winie, pozostałości; zły, okropny
  • Vietnamese: bã rượu, cặn; tồi tệ, xấu
  • Ukrainian: винний осад, залишки; поганий, жахливий

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "糟") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

  • 核心含义:“糟”最基本的意思是指酿酒后留下的酒渣或米渣。例如,“酒糟”就是米酒过滤后剩下的固体部分。 Core Meaning: "糟" primarily means the residue or dregs left after brewing rice wine, such as "酒糟" (jiǔzāo: wine lees/remainder).

  • 字形和起源:“糟”字左边是“米”,表示与谷物和酿酒有关,右边的“曹”起声旁作用。早期的异体字有用“酉”(酒)为偏旁,更突出与酒的关系。 Character Structure & Origin: The radical "米" (rice) refers to grain and brewing; “曹” gives the sound. Ancient forms used "酉" (wine vessel) as a radical, highlighting its link to wine-making.

  • 文化背景:中国传统社会中,糟不仅是酿酒副产品,还常被用作食材(如“糟鱼”、“糟肉”),并有成语“糟糠之妻”,意指贫贱时共患难的妻子。 Cultural Note: "糟" is not just a brewing byproduct but also a traditional cooking ingredient ("糟鱼" - fish marinated with lees; "糟肉" - pork with wine lees). The idiom “糟糠之妻” refers to a wife who shared hardship in poverty.

  • 常用词语与成语:糟粕(指没用的糟渣,比喻无价值的东西)、糟糠、糟酒等。 Common Words & Idioms: 糟粕 (worthless dregs, useless things), 糟糠 (rice husks, figuratively: spouse in hard times), and 糟酒 (unfiltered wine).

  • 易混淆点:“糟”常见于名词用法,不要与“槽”(槽位、饲料槽)混淆。 Possible Confusions: "糟" is usually a noun; do not confuse with "槽" (groove, trough, as in "feeding trough").

补充:若信息还不够,请注意“糟”在现代汉语中也可作形容词用,表示糟糕、坏的意思(如“天气糟透了”),但本义仍以酒渣为主。 Note: In modern Chinese, "糟" can also mean "bad/terrible" as an adjective ("天气糟透了" – the weather is terrible), but its primary meaning remains "wine dregs".

【糟】的甲骨文金文篆文字形演变含义 - 甲骨文研究网 甲骨文密码字典 在线甲骨文字典研究 - 甲骨文研究网 甲骨文密码字典 在线甲骨文字典研究 认路

附 文言版《説文解字》:糟,酒滓也。从米,曹聲。籒文从酉。 附 白话版《说解字》:糟,酒渣。字形采用"米"作边旁,"曹"是声旁。 ,籒文的"糟"采用"酉"作边旁。 文言文名句摘抄 ①名词:大米酿酒后形成的渣滓。 糟粕 糟糠 糟肉 糟鱼 / 红糟 酒糟

糟字形演变字源_汉字「糟」_糟的甲骨文_糟的金文_金文编_甲骨文编

籀文從酉、曹聲,後來「?」隸變省併作「曹」,「?」也隸變為「糟」。 米本釀酒之穀物,從米、從酉,皆表示釀酒之過程;從曹,表示音讀,是不示義的聲符,本義是釀酒濾下的酒渣,指未經過濾帶有酒渣的酒。

更多图片 (糟 More Images) ()