基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 用武力、速度等强行夺取;争夺。

英文核心释义 (Core English Meaning): to rob; to snatch; to seize by force or speed; to fight over.

“抢”常用于表示用武力或速度争取某物,如“抢劫”、“抢购”。也可表示争先、竞争的意思,比如“抢着发言”。有时带有贬义,暗示不正当手段。 "抢" is commonly used to indicate forcibly taking or seizing something by force or speed, such as in "robbery" (抢劫) or "rush to buy" (抢购). It also refers to competing aggressively or trying to be the first, as in "抢着发言" (rushing to speak). Sometimes it carries a negative connotation of improper or forceful behavior.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“抢”是形声字,左边“扌”表示动作与用手相关,右边“仓”表示读音。“抢”表达用手强夺或争取的动作行为。'抢' is a phono-semantic character: the left part '扌' suggests action by hand, and the right part '仓' indicates pronunciation. The character expresses the action of forcefully taking or fighting for something using the hands.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,多用于表示争夺、夺取之意。Similar to modern meaning, mostly refers to seizing or fighting over something.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“抢”为形声字,从手,仓声。古代多表示用力争夺。字的左边是“手”,代表用手动作,右边有所表音的“仓”。表示用手去争夺、抢占的意思。'抢' is a phono-semantic compound character. The left component '手'(hand) suggests the meaning of physical action, while the right part '仓' provides the pronunciation. Originally, it referred to taking or seizing by hand with force.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中暂无“抢”字的确切写法,因“抢”为后起字,类似意思多用“夺”等字表达。 There is no attested distinct form of '抢' in Oracle Bone Script; earlier similar meanings were often conveyed with other characters like '夺' (to seize).
金文 (Bronze Inscription):
金文中也鲜见“抢”,但有用相关偏旁构形初具雏形,表达争夺之意。 Rare in Bronze Inscriptions, but some forms began using related radicals to depict the idea of snatching or seizing.
小篆 (Small Seal Script):
小篆取“手”作意旁,“仓”为声旁,结构清晰,用于表示用手争夺。 In Small Seal Script, the structure combines 'hand' as the semantic radical and '仓' for phonetics, clearly representing 'using hand to seize'.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“手”变形为“扌”旁,字体与现代较为接近,结构扁平化。 In Clerical Script, the 'hand' radical evolves into the simplified form '扌', and the character's structure becomes more similar to its modern version.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中,左边为“扌”,右边为“仓”,结构规范,形体端正。 In modern Regular Script, the left part is '扌' (hand, simplified), the right part is '仓'; the structure is standard and upright.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

抢劫 (robbery; to rob)

qiǎngjié

那家银行昨天发生了抢劫案。

Pinyin: Nà jiā yínháng zuótiān fāshēng le qiǎngjié àn.

Eng: There was a robbery at that bank yesterday.

抢购 (panic buying; rush to buy)

qiǎnggòu

新产品上市后很多人抢购。

Pinyin: Xīn chǎnpǐn shàngshì hòu hěn duō rén qiǎnggòu.

Eng: Many people rushed to buy the new product after it was released.

抢答 (to rush to answer (in a competition))

qiǎngdá

请大家不要抢答,要举手。

Pinyin: Qǐng dàjiā bùyào qiǎngdá, yào jǔ shǒu.

Eng: Please don't rush to answer, raise your hand first.

抢救 (to rescue; to give emergency treatment)

qiǎngjiù

医生正在对伤员进行抢救。

Pinyin: Yīshēng zhèngzài duì shāngyuán jìnxíng qiǎngjiù.

Eng: The doctors are rescuing the injured person.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: saisir, prendre de force
  • German: ergreifen, rauben, an sich reißen
  • Spanish: arrebatar, robar, apoderarse
  • Italian: strappare, rapinare, impadronirsi con forza
  • Portuguese: arrebatar, roubar, tomar à força
  • Russian: грабить, выхватывать, отнимать
  • Arabic: يخطف، ينهب، ينتزع بالقوة
  • Persian: ربودن، به زور گرفتن
  • Dutch: afpakken, stelen, roven
  • Polish: zabierać, rabować, wyrywać
  • Vietnamese: giật, cướp, chiếm lấy
  • Ukrainian: грабувати, відбирати, захоплювати

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "抢") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

“抢”(简体,繁体作“搶”,拼音:qiǎng 或 qiāng)主要有两类意思:一是“用力撞击、碰触”(古义),二是“争夺,强行夺取”(现代常用义)。“抢” (simplified, traditional: 搶, pinyin: qiǎng or qiāng) has two main meanings: (1) "to knock, bump, or strike" (ancient usage), and (2) "to snatch or seize by force" (modern common meaning).

  • 字形与起源:Character Origin:
    • “抢”字左边为“扌”(手),表示与手的动作有关,右边“仓”为声旁。The left part “扌” (hand) suggests a hand action, while “仓” is the phonetic element.
  • 核心含义:Core Meanings:
    • 古义:撞击、碰触。例如“以头抢地”表示用头碰地,多指叩头、求饶。Ancient meaning: knocking or bumping, e.g., “以头抢地” means hitting one's head on the ground, often as a gesture of begging.
    • 现义:争夺、强行夺取,如“抢劫”、“抢夺”。Modern meaning: seize or snatch by force, as in “抢劫” (robbery), “抢夺” (snatch).
  • 易混淆点与常见用法:Common Usages & Confusions:
    • “抢”与“抢(qiāng)”可作不同读音,古文中有“qiāng”之用,指撞、刺等动作。现代常用为“qiǎng”,意指争夺。"抢" can be read as "qiāng" in classical texts (strike, thrust), but "qiǎng" (to snatch) is the modern, most common pronunciation.
    • 常用词有:抢劫(robbery)、抢救(rescue)、抢购(rush to buy)。Common phrases: 抢劫 (robbery), 抢救 (rescue), 抢购 (rush/panic buying).

成语: 以“抢”为主的成语较少,但有“抢地呼天”。神情激烈地用头触地,大声呼喊以表示极度悲伤或痛苦。Idioms: Few idioms use “抢”, but "抢地呼天" (smash one's head on the ground and wail to the sky) depicts intense grief or distress.

注:目前可查询到的“抢”字文化背景和成语有限,主要内容如上。如需更深入文化典故,建议查阅更专业的汉字字源或成语资料。Note: Information on the cultural background or idioms involving “抢” is limited in the given sources. For further study, consult specialized etymological or idiom dictionaries.

汉字"抢"的起源与演变(源流)-汉字字源网

汉字字源网收录2975个汉字的源流词条,基本涵盖了常用汉字的字源分析,是学习和研究汉字的必备工具。 网站首页 词典首页. 请输入您要查询的汉字: 汉字: 抢: 字源: 抢.

抢的解释|抢的意思|汉典"抢"字的基本解释 - 漢典

抢. 搶 qiāng 〈动〉 (1) 撞;碰;触 [knock;hit] 飞抢榆枋支遁。—— 《庄子·逍遥游》 。 注: "突也" 抢,刺也。—— 《汉书·扬雄传》 注 以头抢地。—— 《战国策·魏策》 抢呼欲绝。—— 《聊斋志异·促织》 (2) 又如:抢地(碰触地面。 指叩头求饶);抢地呼天(以头撞地,悲呼苍天。

更多图片 (抢 More Images) ()