基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 紧靠,依偎在一起,常指人或动物亲密地贴近在一起。

英文核心释义 (Core English Meaning): to snuggle up to, to cuddle closely; often refers to people or animals nestled together intimately.

“偎”常用于表达亲密的身体接触,如“偎依”、“偎在怀里”,多形容亲人、恋人、朋友或小动物的亲昵状态。在现代口语和文学中均常见。 The character '偎' is often used to describe intimate physical closeness, such as in phrases like '偎依' (to snuggle up to), or '偎在怀里' (nestled in someone's arms). It commonly depicts close affection between family, lovers, friends, or pets, and is found in both spoken and literary contexts.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“偎”由“亻”(表示人)和“畏”组成。表示人靠近、依偎在一起。“畏”在这里起声旁作用,与“依靠”的含义相关联。整体表现出一个人依赖、紧贴他人的情态。'偎' consists of the '亻' (person) radical and '畏' as the phonetic component. It represents a person snuggling or leaning closely to another. '畏' here serves as the phonetic part, and is also associated with the meaning of relying or being close. The overall structure conveys the posture of a person depending on and nestled against someone else.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,主要指靠近、紧贴、依傍。Similar to modern meaning, primarily refers to being close, leaning against, or relying on.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“偎”字左边为“亻”,表示与人相关,右边为“畏”,原本有依靠、靠近的意思。组合起来表示一个人亲密地依靠、紧贴在另一个人身边,表达出温暖和亲近感。The character '偎' has the '亻' radical on the left, indicating relation to people, and '畏' on the right, originally conveying a sense of leaning on or being near. Together, the structure suggests a person leaning closely against another, expressing warmth and intimacy.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中未见“偎”字,类似意义多借用其他字表达。 The character '偎' does not appear in Oracle Bone Script; similar meanings were often expressed with other characters.
金文 (Bronze Inscription):
金文中亦无“偎”的记录,属于后来形成的合体字。 '偎' is not recorded in Bronze Inscriptions and is a compound character formed in later script stages.
小篆 (Small Seal Script):
小篆时期才出现“偎”字结构,左部为“人”,右部为“畏”,结构分明。 In Small Seal Script, the structure of '偎' first appears, with the 'person' radical on the left and '畏' on the right; the structure becomes clear and distinct.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“偎”字笔画变得更加平直,结构紧凑,左右分明。 In Clerical Script, the strokes of '偎' become more straightened, the structure is compact and the left-right parts are clearly separated.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“偎”保持左右结构,书写规范,广泛用于各类书面语。 In modern Regular Script, '偎' retains its left-right structure, is written according to standardized forms, and is widely used in all genres of written Chinese.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

偎依 (to snuggle up to; to cuddle against)

wēi yī

小猫偎依在主人的怀中。

Pinyin: Xiǎo māo wēiyī zài zhǔrén de huái zhōng.

Eng: The kitten snuggled up in its owner's arms.

偎在怀里 (to nestle in someone's arms)

wēi zài huái lǐ

孩子偎在母亲的怀里,显得很安心。

Pinyin: Háizi wēi zài mǔqīn de huái lǐ, xiǎnde hěn ānxīn.

Eng: The child nestled in his mother's arms, looking very content.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: se blottir contre, se lover
  • German: sich anlehnen, schmiegen
  • Spanish: acurrucarse, arrimarse
  • Italian: accoccolarsi, stringersi
  • Portuguese: aninhar-se, aconchegar-se
  • Russian: прижиматься, приютиться
  • Arabic: يتقارب بحنان، يحتمي في
  • Persian: به کسی چسبیدن، در آغوش قرار گرفتن
  • Dutch: zich nestelen tegen, zich aanklampen
  • Polish: przytulać się, tulić się
  • Vietnamese: rúc vào, ôm chặt
  • Ukrainian: притискатися, тули́тися

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "偎") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

核心含义Core Meaning

  • ,本义为紧靠、依靠,多指人或物贴近在一起,带有亲昵或亲密的感情色彩。如常用词“依偎”。 偎 (wēi) primarily means to snuggle close, lean against, or be in close, affectionate proximity to someone or something; often used to describe tender or intimate gestures, as in “依偎 (yīwēi)”—to snuggle together.

象形起源与文化背景Etymology & Cultural Background

  • “偎”字从“亻”(表示人)和“畏”组成,表达了人靠近以求温暖或安慰的动作。 The character combines the “亻” (person radical) with “畏” (fear), illustrating a person seeking comfort or warmth by closeness.

其他用法与文化引用Other Usages & Cultural References

  • 古诗文中,“偎”常用来形容舟船贴岸、人与人亲昵相伴等情景,比如:“野船着岸偎春草”。 In classical poetry, “偎” often describes boats snug against the shore, or people in affectionate proximity, e.g., “The boat snuggles against spring grass.”

  • 引申为安慰、劝诱(有时甚至带有哄骗之意),但此义多见于古文。 It can also mean to comfort or coax, sometimes even to cajole, but this usage is largely archaic.

易混淆点与常用词语Common Collocations & Easily Confused Points

  • 常用词有“依偎”(指互相依靠、亲近),容易与“拥抱”混淆,但“偎”更强调贴近和温存。 A common word is “依偎” (to snuggle), which is sometimes confused with “拥抱” (to hug), but “偎” emphasizes closeness and tenderness.

总结:“偎”主要表达贴近、依靠的动作,常见于形容亲昵、温暖的场景,在古文中还有劝慰之意。 Summary: “偎” primarily refers to snuggling or leaning closely, often with a warm or tender connotation; it can also mean to comfort, especially in classical contexts.

偎的解释|偎的意思|汉典"偎"字的基本解释 - 漢典

动. 傍著、靠著。 如:「依偎」。 唐·温庭筠〈南湖〉诗:「野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。」 元·关汉卿《五侯宴·第三折》:「偎山靠水安营寨,扫荡贼兵建勋劳。 」. 安慰、劝诱,带有哄骗的意思。 《警世通言·卷二二·宋小官团圆破毡笠》:「只怕女儿不肯,须是缓缓的偎他。

汉字"偎"的起源、演变过程-汉字字源辞典

野船着岸 偎 春艸,水鸟带波飞夕阳。——唐 • 温庭筠《南湖》 偎 山靠水安营寨。——元 • 关汉卿《五侯宴》第三折. ②动词:温存,安慰,劝导。 该义项只见于古文(偎爱 偎抱) 偎 ,爱也。——《广韵 • 灰韵》 不 偎 不爱。仙圣为之臣。

更多图片 (偎 More Images) ()