基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 去掉、摆脱、离开,常指衣物、束缚等的脱离或摘除。

英文核心释义 (Core English Meaning): to take off, to escape from, to get rid of (often referring to removing clothes, restraints, or breaking free).

“脱”主要用于表示脱下衣物(如脱衣、脱鞋)、摆脱某种状态(如脱单、脱险),有时也用于比喻意义,如“脱口而出”(不经意说出)。 '脱' is mainly used to indicate taking off clothes (like '脱衣', taking off clothes; '脱鞋', taking off shoes) or escaping a state (like '脱单', becoming no longer single; '脱险', escaping danger). It also appears in figurative usages, such as '脱口而出' (to blurt out without thinking).

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“脱”字采用形声结构,“月”旁代表肉体或与身体有关的事物,“兑”取发音。整体表达脱离肉体、解除束缚、分离的动作。'脱' is a phono-semantic compound: the '月' radical suggests the body or things related to flesh, while '兑' provides the sound. The overall structure expresses separation from the body or the action of freeing or taking something off.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,多指去除、分离,或者剥离。Similar to modern meaning, mostly referring to removing, separating, or peeling off.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“脱”最早来源于形声字结构,左边的“月”最初为“肉”旁,象征身体、皮肉,右边的“兑”表示发音。本义是皮肉与骨头分离,后延伸为脱下、摆脱的意思。The character '脱' originates from a phono-semantic compound structure. The left side '月' was originally the '肉' (meat) radical, symbolizing flesh or the body, while the right side '兑' gives the pronunciation. The original meaning referred to the separation of skin/flesh from the body, later extended to mean taking off or freeing oneself from something.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
目前无甲骨文中“脱”字记载或形态。 There is no known form of '脱' in Oracle Bone Script.
金文 (Bronze Inscription):
金文中同样较少见“脱”,但与“肉”(月)和“兑”的形声结构逐步成型。 Also rare in Bronze Inscription, but the phono-semantic structure with 'meat' (月) and '兑' began to develop.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“脱”字结构清晰,左侧为“肉”旁,右侧为“兑”字,表达显著分离含义。 In Small Seal Script, the structure of '脱' becomes clear, with the 'meat' radical on the left and '兑' on the right, conveying a distinct sense of separation.
隶书 (Clerical Script):
隶书时期“脱”字笔画变得方正流畅,字形贴近现代,分离和衣物脱下的意义逐渐明确。 During the Clerical Script era, '脱' had more angular and smooth strokes, with a form approaching the modern character. The meaning of taking off or separation became more commonly understood.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代“脱”字书写规范,左为“月”旁,右为“兑”,常见于各种场合,用法广泛。 In modern Regular Script, '脱' is written with the '月' radical on the left and '兑' on the right, and is widely used in many contexts.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

脱衣 (to take off clothes)

tuō yī

天气热了,我脱衣换上了短袖。

Pinyin: Tiānqì rèle, wǒ tuō yī huàn shàngle duǎnxiù.

Eng: When the weather got hot, I took off my clothes and changed into a short-sleeved shirt.

脱离 (to break away from; to leave)

tuō lí

他终于脱离了危险。

Pinyin: Tā zhōngyú tuōlíle wēixiǎn.

Eng: He finally escaped from danger.

脱落 (to fall off; to shed)

tuō luò

树叶在秋天会脱落。

Pinyin: Shùyè zài qiūtiān huì tuōluò.

Eng: Leaves fall off in autumn.

脱口而出 (to blurt out; to speak out without thinking)

tuō kǒu ér chū

听到这个消息,他脱口而出地笑了。

Pinyin: Tīngdào zhège xiāoxī, tā tuōkǒu ér chū de xiàole.

Eng: Upon hearing the news, he burst out laughing without thinking.

相关成语 (Related Idioms)

脱胎换骨 tuō tāi huàn gǔ

Meaning: to be completely reborn; to undergo a total transformation

“脱胎换骨”原形容佛教修炼中身体和精神都发生巨大变化,后来用来比喻经过重大变化而焕然一新。 '脱胎换骨' originally described the Buddhist process of spiritual and physical transformation. Nowadays, it is used metaphorically for undergoing a complete and fundamental change.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: ôter, enlever, se débarrasser de
  • German: ausziehen, ablegen, entkommen
  • Spanish: quitar, sacar, deshacerse de
  • Italian: togliere, svestirsi, liberarsi da
  • Portuguese: tirar, despir, livrar-se de
  • Russian: снимать, избавляться, сбрасывать
  • Arabic: خلع، تخلص من، إزالة
  • Persian: درآوردن، خلاص شدن از، رهایی یافتن
  • Dutch: uittrekken, verwijderen, zich ontdoen van
  • Polish: zdjąć, pozbyć się, uwolnić się
  • Vietnamese: cởi ra, thoát khỏi, loại bỏ
  • Ukrainian: знімати, позбавлятися, звільнятися від

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "脱") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

核心含义与象形起源:“脱”是汉语一级常用字,读音为tuō,本义指“肉脱离皮骨”,即去掉、摆脱之意。后来引申为“脱下、脱离、剥去”等含义。字形起初与分离或去除有关。Core Meaning & Origin: "脱" (tuō) is a commonly used Chinese character. Its original meaning is "to separate flesh from skin and bone," extending to "to remove, take off, or escape from." The character's form is associated with separation or removal.

常见用法与词语:“脱”常用于表示“脱衣服、脱鞋袜”等,如“脱巾”(脱下头巾)、“脱白”(脱孝服,入仕途)、“脱脚”(脱鞋袜)。此外,也可指“逃脱”或“摆脱限制”。Common Usage & Words: "脱" is often used to mean "take off clothes/shoes," e.g., "脱巾" (take off headscarf), "脱白" (remove mourning clothes and enter officialdom), "脱脚" (take off shoes/socks). It can also mean "to escape" or "break free from restraints."

文化与成语:有趣的用法如“脱白挂绿”(脱便装换官服,科举及第),以及“脱素穿色”(守孝期满换常服)。Cultural Notes & Expressions: Interesting usages include "脱白挂绿" (changing from casual to official clothing; passing imperial exams) and "脱素穿色" (removing mourning clothes after the mourning period ends).

  • 易混淆点:“脱”有时表示“去掉”,有时表“逃脱”,需结合上下文辨别。 Common Confusion: "脱" can mean either "remove/take off" or "escape," so the context is important.

注:若信息量有限,请用作基础参考,进一步查阅词典可获得更多扩展内容。 Note: If information above seems limited, please use as a basic reference and consult dictionaries for more details.

脱的解释|脱的意思|汉典"脱"字的基本解释 - 漢典

又如:脱巾(脱下头巾);脱白(脱去白衣,进入仕途);脱肩(脱衣露肩);脱械(去掉刑具);脱脚(脱去鞋袜);脱褐(脱去粗衣);脱素穿色(脱掉白色的孝服,换上艳丽的服装。表示守孝期已过);脱白挂绿(脱去便装,换上官服。指已登科及第);脱剥(脱掉;剥去) (6) 逃 [escape from]

脱(汉语文字)_百度百科

脱,汉语一级字,读作脱(tuō),其本义为肉去皮骨。 2019年11月20日,"汉语盘点2019"活动启动,清博大数据推荐的国际字为"脱"。 网页 新闻 贴吧 知道 网盘 图片 视频 地图 文库 资讯 采购 百科

更多图片 (脱 More Images) ()