基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 告别、辞别,也有言语、词语的意思。

英文核心释义 (Core English Meaning): to take leave, to resign, to bid farewell; words or expressions.

“辞”常用作动词,表示告别、辞职,如“辞职”、“辞别”。还可作名词,表示词语、文辞,如“修辞”、“辞章”。 In modern Chinese, '辞' is commonly used as a verb meaning to resign or to bid farewell, as in '辞职' (to resign) or '辞别' (to take leave). As a noun, it refers to words or literary expressions, for example in '修辞' (rhetoric) or '辞章' (prose).

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“辞”是形声字,从“舌”,表示与言语有关,“辛”为声旁,也可指分别之痛。整体上表示通过言语表达告别或辞让的意思。'辞' is a phono-semantic compound: '舌' suggests relation to speech or words, while '辛' is the phonetic component and can also allude to the bitterness of parting. The character as a whole conveys the idea of expressing farewell or resignation through speech.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

文言文中,“辞”既作动词,有告别、推辞之意;也作名词,指言辞、文辞。与现代意义基本相近。In Classical Chinese, '辞' is used as a verb meaning to bid farewell or decline, and as a noun referring to words or expressions; meaning is similar to modern usage.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“辞”最初表示告别、用言语分开。在古代,人与人分别时常有隆重的告别仪式,因此“辞”也延伸为言语、词句的含义。该字由“舌”(tongue)与“辛”组成,表达人用舌头表达分开的心情。'辞' originally meant to bid farewell or to separate through words. In ancient times, saying goodbye was often accompanied by a formal exchange of words, so the character also came to mean 'words' or 'phrases.' The character is composed of '舌' (tongue) and '辛,' suggesting using the tongue to express the pain or solemnity of parting.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中暂无“辞”字的确切形态,相关用法常以“言”或其他字表达‘告别’的意思。 In oracle bone script, the exact form of '辞' is not clearly attested; related meanings such as bidding farewell were often written with '言' or other characters.
金文 (Bronze Inscription):
金文时代,“辞”出现,由“舌”和“辛”组成,象征用舌头(言语)表达分别之痛。 In bronze inscriptions, '辞' appeared combining '舌' (tongue) and '辛,' symbolizing using the tongue (speech) to convey the pain of parting.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中的“辞”字形规整,由“舌”偏旁与“辛”部组成,结构更加统一。 In Small Seal Script, '辞' is regularized, consisting of the '舌' radical and '辛,' with a more unified structure.
隶书 (Clerical Script):
隶书中,“辞”的结构趋于方正,笔画变宽,线条更加平直,便于书写。 In Clerical Script, '辞' becomes more squared with broader, straighter strokes for easier writing.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中的“辞”字结构清晰,“舌”和“辛”部件分明,常用作日常汉字。 In modern Regular Script, '辞' has a clear structure with distinct '舌' and '辛' components, and it is commonly used in daily writing.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

辞职 (to resign from a job)

cízhí

他因为个人原因主动辞职了。

Pinyin: Tā yīnwèi gèrén yuányīn zhǔdòng cízhí le.

Eng: He resigned from his job for personal reasons.

告辞 (to take leave (to say goodbye formally))

gàocí

我要先告辞了,我们下次再聚。

Pinyin: Wǒ yào xiān gàocí le, wǒmen xià cì zài jù.

Eng: I must take my leave now, let's meet again next time.

修辞 (rhetoric, rhetorical device)

xiūcí

这句话的修辞手法非常巧妙。

Pinyin: Zhè jù huà de xiūcí shǒufǎ fēicháng qiǎomiào.

Eng: The rhetorical technique in this sentence is very clever.

相关成语 (Related Idioms)

坚辞不受 jiān cí bù shòu

Meaning: to firmly decline (an offer, gift, etc.)

古代一些贤人被推荐担任官职时,常以‘坚辞不受’表现谦逊和不愿受牵连,例如孔子曾多次推辞仕途。 In ancient times, virtuous people often used '坚辞不受' to humbly and resolutely decline official positions or gifts, expressing integrity and reluctance to get involved, as Confucius did on several occasions when he declined government posts.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: quitter, démissionner, mots
  • German: verabschieden, zurücktreten, Worte
  • Spanish: despedirse, renunciar, palabras
  • Italian: congedarsi, dimettersi, parole
  • Portuguese: despedir-se, demitir-se, palavras
  • Russian: прощаться, увольняться, слова
  • Arabic: يستقيل، يودع، كلمات
  • Persian: خداحافظی کردن، استعفا دادن، کلمات
  • Dutch: afscheid nemen, ontslag nemen, woorden
  • Polish: żegnać się, rezygnować, słowa
  • Vietnamese: từ chức, chia tay, từ ngữ
  • Ukrainian: прощатися, подавати у відставку, слова

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "辞") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

```html

“辞”字核心含义: “辞”最初是动词,本义指法官用严谨的话语分析案情并做出判决,常用于古代司法和诉讼场合,现今主要指言辞、辞别等。 Core meaning of “辞”: Originally a verb, “辞” referred to a judge analyzing a legal case and making a decision through formal speech. In modern usage, it broadly refers to words, expressions, or to bid farewell.

象形起源与文化背景: “辞”字的早期字形,包括金文和甲骨文,融合了表示理清乱丝的符号、“言”(言语)、和“辛”(古代刑器),都强调了司法中正式辩论和陈述的意义,体现了汉字与法律、言语密切的联系。 Pictographic origin & cultural context: In ancient script, the character combines symbols for “untangling threads,” “speech,” and judicial implements, highlighting its roots in courtroom debate and formal statements. This shows the character’s historical connection to law and language.

  • 常见用法: 现代常用于“辞职”(resign)、“告辞”(take leave)、“辞典”(dictionary),以及“辞令”、“言辞”等含义。 Common usages: Now widely used in words like “辞职” (resign), “告辞” (take leave), and “辞典” (dictionary), as well as “辞令” (speech) and “言辞” (expression).
  • 易混淆点: “辞”与“词”音同但义不同;“辞”多指“言语、告别”,而“词”更偏向于“单词、词语”。 Common confusion: “辞” (to resign, speech, or farewell) is often confused with “词” (word, expression); they are pronounced the same but have different meanings.

相关成语举例: “推辞”(politely decline)、“辞旧迎新”(bid farewell to the old and welcome the new)。 Related idioms: “推辞” (politely decline), “辞旧迎新” (to bid farewell to the old and welcome the new).

```

汉字"辞"的起源、演变过程-汉字字源辞典

①本义,动词:法官用严谨的言词,解析案情,做出判决。 本义只见于古文 (辞讼) 辞 ,讼也。——《说文》 辞 ,说也。——《字彙 • 辛部》 故仁者之过易 辞 也。——《礼记 • 表记》 君非姬氏,居不安,食不饱。我 辞 ,姬必有罪。——《左传 • 僖公 ...

【辞,辭】的甲骨文金文篆文字形演变含义 - 甲骨文研究网 甲骨文密码字典 在线甲骨文字典研究 - 甲骨文研究网 甲骨文密码字典 在线甲骨文字典 ...

2 《新编甲骨文破译案例解析 ... 日期:2023-03-19 来源 ... 辞,金文字形多样化,字件有(理清乱丝)、(司,执法)、(言,诉讼)、(辛,庭审用刑),造字本义:法官听取诉讼双方正式的陈述和辩论,理清案情。

更多图片 (辞 More Images) ()