基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 阻挡、牵扯、因被东西拦住而跌倒,多指被物体绊住。

英文核心释义 (Core English Meaning): to trip, to hinder, to get entangled or be tripped (by something).

“绊”通常用作动词,常见搭配有“绊倒”、“被什么东西绊住”。引申为在事情上受到阻碍或牵扯,也可以用比喻义表示被某种感情、关系牵绊,例如“感情的绊”。 '绊' is most often used as a verb meaning to trip or get tripped by something, e.g. “绊倒” (to be tripped, to fall over). It can also be used figuratively to mean entanglement or being hindered by feelings, relationships, etc., as in “感情的绊” (emotional entanglement).

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“绊”是形声字。“纟”表意,表示与线、绳、牵扯有关。“半”为声旁,兼有一半被阻断的含义。整体表达被线或绳拦住、牵住之意,字形结构贴合本义。'绊' is a phono-semantic compound: '纟' (silk/thread) indicates the meaning – connection with threads, entangling or binding – while '半' provides the pronunciation. The structure conveys the concept of being stopped or held back by a thread or rope, directly relating to its meaning.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,多指被绳索等牵拦、阻碍。Similar to modern meaning, often referring to being tripped or hindered by ropes or cords.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“绊”字由“纟”(系、丝线)和“半”组成,形声字,意为用绳线等拦阻,造成行动上的阻碍。早期指被绳索、藤蔓等缠绕而跌倒或受阻。由实际的拦阻、牵连引申为比喻意。The character '绊' is a phono-semantic compound composed of '纟' (thread, meaning to bind or entangle) and '半' (sound). It originally referred to being tripped or hindered by ropes, vines or cords. From this concrete image, it later developed figurative meanings of hindrance and entanglement.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中无“绊”字记录,该字产生较晚。 There is no record of '绊' in Oracle Bone Script; the character developed later.
金文 (Bronze Inscription):
金文中同样未见“绊”字,因“纟”类组合字较晚出现。 Likewise, '绊' is not seen in Bronze Inscriptions because combinations with the silk radical appeared later.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“绊”字由“糸”(表示与丝线有关)和“半”组成,字形修长,结构简单。 In Small Seal Script, '绊' is composed of '絲' (thread, indicating relation to silk or ropes) and '半'. The character's form is slender and structure simple.
隶书 (Clerical Script):
隶书时期,“绊”字结构变为扁平,笔画更加分明,左“纟”右“半”结构。 During the Clerical Script era, '绊' became flatter in structure, with the strokes of '纟' on the left and '半' on the right more clearly defined.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中,“绊”字左侧为“纟”,表示与丝线相关,右为“半”为声旁,形体规范简洁。 In modern Regular Script, '绊' consists of the '纟' radical on the left (indicating silk/thread) and '半' on the right as the phonetic component, with a neat and standard form.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

绊倒 (to trip and fall; to be tripped)

bàn dǎo

他被石头绊倒了。

Pinyin: Tā bèi shítou bàn dǎo le.

Eng: He was tripped by a stone and fell.

牵绊 (to be entangled or held back, emotional or situational entanglement)

qiān bàn

他没有任何牵绊,可以自由追梦。

Pinyin: Tā méiyǒu rènhé qiān bàn, kěyǐ zìyóu zhuī mèng.

Eng: He has no entanglements and can freely pursue his dreams.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: trébucher, entraver, empêcher
  • German: stolpern, hindern, behindern
  • Spanish: tropezar, obstaculizar, impedir
  • Italian: inciampare, ostacolare, intralciare
  • Portuguese: tropeçar, impedir, dificultar
  • Russian: спотыкаться, мешать, препятствовать
  • Arabic: يتعثر، يعيق، يمنع
  • Persian: گیر کردن، مانع شدن، زمین خوردن
  • Dutch: struikelen, hinderen, verhinderen
  • Polish: potknąć się, przeszkadzać, utrudniać
  • Vietnamese: vấp ngã, cản trở, vướng mắc
  • Ukrainian: спотикатися, заважати, перешкоджати

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "绊") ()

网络搜索信息待获取。Web search information pending.

更多图片 (绊 More Images) ()