基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 母亲,女孩、少女。

英文核心释义 (Core English Meaning): mother, young woman or girl (archaic in this sense).

“娘”最常见的意思是母亲,在口语中多用于北方方言或亲昵称呼,如“老娘”、“娘亲”。有时也作为“姑娘”的简称,用于“姑娘娘”等。部分地区“娘”仅指母亲,用于正式场合较少。 "娘" most commonly means 'mother', especially in northern Chinese dialects or as an affectionate term (like 'Mom' or 'Ma'). In modern Mandarin, it is less formal and often appears in spoken language. Older or regional usage refers to a young woman or girl, but this sense is now archaic.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“娘”为会意字,‘女’表示女性,‘良’表示美好之意,形成‘美好女性’,后逐渐特指母亲。'娘' is an associative compound character: '女' symbolizes woman or female, '良' means good or virtuous. Together, they represent a good woman, which later became the word for 'mother.'

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,多指母亲,有时也泛指南方少女。Similar to modern meaning; mostly referred to the mother, sometimes used for young women in southern regions.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“娘”字最早由“女”和“良”两个部分组成。“女”表示与女性有关,“良”有善、美好的意思,合起来有本意为美好女子,后专指母亲。在甲骨文及金文中尚未见到完整的“娘”字,至秦汉时期出现并通用。'娘' is composed of '女' (woman or female) and '良' (good, virtuous). The combination originally described a virtuous or admirable woman, eventually specifying 'mother.' In oracle bone and bronze inscriptions there's little evidence of the complete character; it became more common as a distinct character during the Qin and Han dynasties.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中未出现完整的“娘”字,多借用“女”和其他会意或假借字表示。 The complete character '娘' does not appear in Oracle Bone Script; instead, '女' and similar characters were used to represent female-related ideas.
金文 (Bronze Inscription):
金文中亦主要使用“女”,偶见用“良”与“女”组合表示美好或善良的女性,但未见规范的“娘”。 In Bronze Inscriptions, primarily '女' was used. Occasionally, '良' combined with '女' to express 'good woman,' but the standard '娘' character was still rare.
小篆 (Small Seal Script):
小篆明确合成了“女”和“良”构成“娘”,字形工整,结构分明。 In Small Seal Script, '娘' clearly combines '女' and '良', with a graceful and well-balanced structure.
隶书 (Clerical Script):
隶书时期“娘”字逐渐扁平化,横画舒展,结构更为方正。 In Clerical Script, '娘' became more squared and horizontal lines became elongated, showing a flattened, blocky shape.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“娘”字左为“女”,右为“良”,结构规范、便于识别。 In modern Regular Script, '娘' has '女' on the left and '良' on the right, in a standard, easy-to-recognize form.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

娘亲 (dear mother, mom (affectionate expression))

niáng qīn

小时候我最喜欢依偎在娘亲怀里。

Pinyin: Xiǎo shíhòu wǒ zuì xǐhuān yīwēi zài niángqīn huáilǐ.

Eng: When I was young, I loved snuggling in my mother's arms the most.

老娘 (an informal, sometimes humorous or bold way for a woman to refer to herself as 'I' (literally, 'old mother'))

lǎo niáng

老娘今天心情不好,别惹我。

Pinyin: Lǎoniáng jīntiān xīnqíng bù hǎo, bié rě wǒ.

Eng: "I'm in a bad mood today, don't mess with me," (said by a woman in a bold tone).

姑娘 (young woman, girl)

gū niáng

村里的姑娘们在河边洗衣服。

Pinyin: Cūn lǐ de gūniáng men zài hé biān xǐ yīfu.

Eng: The young women in the village are washing clothes by the river.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: mère, maman
  • German: Mutter, Mama
  • Spanish: madre, mamá
  • Italian: madre, mamma
  • Portuguese: mãe, mamãe
  • Russian: мать, мама
  • Arabic: أم، ماما
  • Persian: مادر
  • Dutch: moeder, mama
  • Polish: matka, mama
  • Vietnamese: mẹ, má
  • Ukrainian: мати, мама

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "娘") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

  • 核心含义:“娘” (拼音:niáng)通常指母亲,也可指年老的女性或女性长辈。 Core meaning: "娘" (pinyin: niáng) commonly means “mother”, and can also refer to an elderly woman or female elder.

  • 字源与象形:“娘”为形声字,最早见于商代甲骨文,字形由“女”(表示女性)和“良”(声符)组成。原始含义与少女有关,后引申为母亲。 Etymology and pictograph: "娘" is a phono-semantic compound character, earliest seen in Shang dynasty oracle bones. It is formed from "女" (woman/female) and "良" (sound component). The original sense related to "young woman," later extended to "mother".

  • 与“孃”的区别:“娘”与“孃”最初为不同的字。“孃”原义为烦扰,后用作“母亲”。现代汉语中,“孃”几乎不用,统一用“娘”。 Difference from "孃": "娘" and "孃" were originally different characters ("孃" first meant "to disturb", later also used for "mother"), but today, "娘" is used for "mother", and "孃" is rarely seen.

  • 常见词语和用法: 常见搭配如“娘亲”(dear mother)、“姑娘”(girl, young lady)、“新娘”(bride)。注意:“娘”在口语里有时带亲昵或俚语色彩。 Common words and usage: Frequently seen in words like "娘亲" (dear mother), "姑娘" (girl, young lady), or "新娘" (bride). Note: "娘" may carry an intimate or colloquial tone in speech.

  • 易混淆点:“娘”不应与表示“女孩子”的“女儿”或专指“妻子”的“夫人、老婆”混淆。 Common confusion: Do not confuse "娘" (mother) with "女儿" (daughter) or specific terms for “wife” like "夫人" or "老婆".

备注:如需更详细考证或文化背景,建议查阅相关汉字字典及文化书籍。 Note: For more detailed etymology or cultural background, consult specialized Chinese character dictionaries or cultural texts.

娘(汉语文字)_百度百科

娘(拼音:niáng)是汉语通用规范一级汉字(常用字)。娘和孃本来是两个字。娘始见于商代甲骨文,形声字,古字形从女良声。孃始见于篆文,古字形从女襄声。许慎《说文解字》认为"孃"指烦扰,读ráng。后来孃用于指母亲,读niáng。由母亲之义又引申指女性长辈或老年妇女。古汉语中"娘 ...

娘象形字典_娘孃象形字_娘字义引申_娘字形解析_象形文字:娘

"娘"与 "孃"最初是两个不同的字。"娘" 本义指少女。 甲骨文写作 " 、 " , 右边是 "女" , 表示女性, 左边是 "良" ( "良" 即走廊的 廊字的初文)。 金文1写作 " " , 上边像房子的两个出口, 下边是女字, 与甲骨文的构字异曲同工。 但金文2却写作 " " (孃) , 小篆随之写作 ...

更多图片 (娘 More Images) ()