基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 拱手行礼、作揖(一种传统的拱手礼节动作)

英文核心释义 (Core English Meaning): to salute by cupping one hand in the other before the chest, to bow with joined hands (traditional Chinese greeting ritual)

“揖”在现代汉语中多用于正式、书面或古风场合,一般表示用双手抱拳置于胸前前倾行礼,如在戏剧、礼仪等场景中。在日常交流已经较少使用,多见于成语或文学描述。 '揖' is mainly used in formal, written, or classical contexts in modern Chinese, referring to the traditional gesture of greeting or respect by cupping one hand in the other and bowing. It is rarely used in daily conversation and is found more often in idioms, literature, or descriptions of ceremonies.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“揖”从“手”表示与手相关的动作,从“邑”声,整体描绘了双手合于胸前以示敬意的动作,体现古人以手作礼的文化习惯。'揖' contains the 'hand' radical, indicating a hand-related action, and the component '邑' provides the pronunciation. The character as a whole depicts the action of cupping hands before the chest as a sign of respect, reflecting the ancient practice of greeting with hand gestures.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,主要指拱手行礼,有时引申为表示敬意或谦让。Similar to modern meaning: mainly refers to the respect-paying gesture of cupping the hands together, sometimes extended to mean showing respect or yielding.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“揖”字最早见于甲骨文,由“手”与“邑”组成,表示一种以手作礼的动作。古时拱手礼是表示尊敬的常用礼节,因此“揖”专指此类动作。The character '揖' first appeared in oracle bone script, constructed from the radical for 'hand' (扌) and '邑' (meaning city or settlement), symbolizing a hand gesture. In ancient times, the cupped-hand salute was a common gesture of respect, so '揖' specifically referred to this kind of action.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
在甲骨文中,“揖”字形主要突出手的动作,整体线条较为简略。 In oracle bone script, the form of '揖' emphasizes the hand gesture, with simple and concise strokes.
金文 (Bronze Inscription):
金文中“揖”结构更为清晰,手部和双手动作更突出,笔划更加曲线化。 In bronze inscriptions, '揖' has a clearer structure, with the hand and gesture depicted more prominently and strokes appearing more curved.
小篆 (Small Seal Script):
小篆将“揖”规范为扌作偏旁,右侧部分更加统一,整体字形修长优美。 Small seal script regularizes '揖' with the hand radical (扌) on the left and a more unified component on the right, making the overall form elongated and elegant.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“揖”各部首横平竖直,扌偏旁突出,结构更宽展。 In clerical script, the components of '揖' become more horizontal and vertical, the hand radical is prominent and the structure broader.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“揖”以扌为偏旁,结构端正,容易识别。 In modern regular script, '揖' uses the hand radical on the left, with a neat and easily recognizable structure.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

作揖 (to bow with cupped hands; to salute with the traditional Chinese gesture)

zuò yī

他向客人作揖表示欢迎。

Pinyin: Tā xiàng kèrén zuò yī biǎoshì huānyíng.

Eng: He bowed with cupped hands to welcome the guests.

拱手揖让 (to modestly yield; to greet and give way politely)

gǒng shǒu yī ràng

两位老人见面,总是拱手揖让,十分谦和。

Pinyin: Liǎng wèi lǎorén jiànmiàn, zǒng shì gǒng shǒu yī ràng, shífēn qiānhé.

Eng: Whenever the two elders met, they always greeted and yielded to each other politely, showing great humility.

相关成语 (Related Idioms)

揖让而升 yī ràng ér shēng

Meaning: to ascend with polite bows and yielding; referring to a highly respectful and modest manner

“揖让而升”源自古人礼仪,上台时先向众人行礼作揖,并谦逊地相互让位,体现了尊重与谦逊的精神。 The idiom '揖让而升' comes from ancient etiquette, where people would bow with cupped hands and yield to each other before ascending a stage, demonstrating respect and humility.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: faire une révérence avec les mains jointes
  • German: mit gefalteten Händen grüßen
  • Spanish: saludar con las manos entrelazadas
  • Italian: inchinarsi con le mani unite (saluto tradizionale cinese)
  • Portuguese: saudar com as mãos unidas
  • Russian: приветствовать, сложив руки; поклон с ладонями вместе
  • Arabic: التحية بضم اليدين أمام الصدر (تحية صينية تقليدية)
  • Persian: ادای سلام با دو دست جلو سینه (سلام سنتی چینی)
  • Dutch: groeten door de handen voor de borst te vouwen
  • Polish: pozdrawiać ze złożonymi rękami (tradycyjny chiński gest)
  • Vietnamese: chào bằng cách chắp tay trước ngực (nghi lễ truyền thống Trung Quốc)
  • Ukrainian: вітати, складучи руки разом перед грудьми (традиційний китайський жест)

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "揖") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

  • 核心含义与文化背景:“揖” 主要指古代的一种礼节性动作,即双手抱于胸前或向前推手,以示敬意或谦让。这种动作在古代礼仪、宴饮等正式场合中常见,有别于下拜(跪拜)。 Core meaning & cultural background: "揖" mainly refers to an ancient ceremonial gesture: clasping hands at the chest or pushing them forward to show respect or modesty. This gesture was commonly used in formal occasions, different from bowing or kneeling.

  • 象形与起源: “揖”字从“手”,表示与手的动作有关。最早见于《说文解字》:“手著胷曰揖”,即双手在胸前合抱。 Pictographic origin: The character is formed with the "hand" radical, relating to a hand movement. As described in ancient dictionaries, it means placing hands at the chest in salutation.

  • 特别用法与易混淆点: “揖”与“厌”常一起出现。推手远离胸为“揖”,引手近胸为“厌”。此外,还有“拜”,即双手下拜。要注意区分。 Usage tips & distinctions: "揖" (pushing hands forward from the chest) is often mentioned together with "厌" (drawing hands toward the chest). Another related gesture is "拜" (bowing lower). It's important to distinguish these different gestures.

  • 相关常用词/成语: 常见词有“作揖”(to salute in the traditional way),成语如“拱手作揖”(to bow with hands clasped)常用于形容恭敬或礼让的举止。 Related words/idioms: Common phrases include "作揖" (saluting respectfully), and idioms like "拱手作揖" (bowing with hands clasped), describing courteous demeanor.

注:该字多用于古文或较为正式的文学场合,现代汉语日常使用较少。 Note: This character is mostly used in classical or formal contexts, and is rare in everyday Modern Chinese.

揖的解释|揖的意思|汉典"揖"字的基本解释 - 漢典

一曰手箸匈曰揖。 此別一義。上言揖以爲讓。謂手遠於胸。此言手箸於胸曰揖者。箸直略切。禮經有揖有厭。厭一涉切。推手曰揖。引手曰厭。推者、推之遠胸。引者、引之箸胸。如鄉飲酒。主人揖先入。此用推手也。賓厭眔賓。此用引手也。謙若不敢前也。

揖_百度百科

《 说文 》手著胷曰揖。《六书故》拱手上下左右之以相礼也。《仪礼·乡饮酒礼宾厌介注》推手曰揖,引手曰厌。《诗诂》上手当曰厌,谓手厌於胷,引手当曰揖,下手曰拜。《周礼·秋官·司仪》土揖庶姓。时揖 异姓 。天揖 同姓 。《注》土揖,推手小 下之 ...

更多图片 (揖 More Images) ()