基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 表示动作或状态的完成,或者用作“明白、了解”的意思。

英文核心释义 (Core English Meaning): Indicates completion of an action or change of state; can also mean 'to understand' or 'to finish'.

“了”最常见的用法是作助词,放在动词或句末,表示动作完成或情况改变,如“吃了”、“下雨了”。有时也念“liǎo”,意为“结束、明白”,如“了解”、“完了”。 The most common use of '了' is as a particle placed after a verb or at the end of a sentence to indicate completion or change, e.g., '吃了' (have eaten), '下雨了' (it started to rain). It can also be pronounced 'liǎo', meaning 'to finish' or 'to understand', as in '了解' (to understand), '完了' (finished).

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“了”原为“子”的变体,表示婴儿出世,象征一个阶段的终结和新的开始,因此引申为动作结束。'了' originated as a variant of '子' (child), representing the birth of an infant, symbolizing the end of one phase and the start of another, hence its extended meaning of action completion.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

与现代意义相近,主要用作助词,表示完结;也作“明白”解。Similar to modern meaning, primarily used as a particle indicating completion or as 'to understand'.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“了”最早见于古代金文,是由“子”字简写而来,用来表示一个动作的结束,后来用作表完成的虚词。'了' first appeared in ancient bronze inscriptions, derived from a simplified form of the character '子', expressing the idea of something being finished. Over time, it evolved to be used as a functional particle indicating completion.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中尚未发现“了”独立用字,多以语素存在。 '了' has not been found as an independent character in oracle bone script, mostly appearing as part of other morphemes.
金文 (Bronze Inscription):
金文中“了”字形似“子”的简化,有分叉,部分强调收尾动作。 In bronze inscriptions, the form of '了' resembles a simplified version of '子', with branching strokes emphasizing the concept of ending.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“了”变得更加规整,结构紧凑,基本接近现代字形。 In small seal script, '了' became more regular and compact in structure, approaching its modern appearance.
隶书 (Clerical Script):
隶书中“了”横折更加明显,呈现出现代“了”字的简洁形态。 In clerical script, '了' gained more prominent horizontal and turning strokes, adopting a simpler shape like the modern character.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中“了”由一个竖弯钩加一点组成,简洁流畅。 In modern regular script, '了' is composed of a downward stroke with a hook and a dot, concise and fluid.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

了解 (to understand; to know)

liǎojiě

我了解了你的意思。

Pinyin: Wǒ liǎojiě le nǐ de yìsi.

Eng: I have understood what you mean.

完了 (finished; done for)

wánle

作业完了,现在可以休息了。

Pinyin: Zuòyè wán le, xiànzài kěyǐ xiūxi le.

Eng: The homework is finished, now you can rest.

相关成语 (Related Idioms)

相关成语信息待补充。Related idiom information pending.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: accompli, terminé (particule d’achèvement)
  • German: vollendet, abgeschlossen (Aspektpartikel)
  • Spanish: terminado, completado (partícula de aspecto)
  • Italian: completato, finito (particella di aspetto)
  • Portuguese: concluído, terminado (partícula aspectual)
  • Russian: закончен, завершён (частица)
  • Arabic: انتهى، أُنجز (أداة دالة على الإتمام)
  • Persian: تمام شده، انجام شده (حرف جنبه)
  • Dutch: voltooid, klaar (aspectpartikel)
  • Polish: zakończony, ukończony (partykuła aspektu)
  • Vietnamese: xong, đã (trợ từ hoàn thành)
  • Ukrainian: завершено, закінчено (частка доконаного виду)

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "了") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

1. “了”的核心含义与起源:“了”本为象形字,原意是门窗上的弯挂钩。它最早出现于战国晚期,未见于更早的甲骨文。秦汉时期,北方把一种上有环下有钩的弯曲物叫作“屈戌”,并以“了”字记录。 1. Core meaning & origin: "了" is originally a pictographic character, representing a bent hook on a door or window. It first appeared in the late Warring States period, not in earlier oracle bone inscriptions. In Qin and Han times, northerners used "了" to refer to a curved object with a ring and a hook.

2. 特别用法与易混点:“了”在现代汉语中常作为语气助词,表示动作完成(如“吃了”)或语气变化,也作“了结”“了解”等词出现。需要注意,“了”有时容易与“呢”“过”等其他虚词混淆,尤其在表示完成与持续或经历时。 2. Special uses & confusing points: In modern Chinese, "了" is mostly a modal particle used to show completed actions (like “吃了”—have eaten) or a change of state. It's also found in words like “了结” (to finish) and “了解” (to understand). Learners should be careful not to confuse “了” with other modal particles like “呢” or “过,” especially regarding completion vs. experience or continuity.

  • 常见用法示例:吃了、说了、看完了 Common examples: 吃了 (have eaten), 说了 (said), 看完了 (finished watching)
  • 相关短语:了结(to settle)、了解(to understand) Related phrases: 了结 (to settle), 了解 (to understand)

总体而言,“了”是汉语中极其常见且语法功能多样的字,务必针对具体语境加以区分理解。 Overall, "了" is extremely common in Chinese with varied grammatical functions. Context is key to understanding its meaning.

了(汉语汉字)_百度百科

② 《字源谈趣》认为是象形字,本义为门窗上的弯挂钩。 到2022年 ,"了"尚未见于殷商甲骨刻辞,其大概是战国晚期随社会与语言的发展而出现的后起字。 如【组2】的图(b),是秦代的小篆里"了"字形体。秦汉两代,北方人把一种弯曲的,上有环下有钩的东西叫" 屈戌 "写成"了𠄏"。

汉字"了"的起源、演变过程-汉字字源辞典

汉字字源辞典收录13864条汉字词条,基本涵盖了常见汉字的字源解析,是汉字研究的必备工具。

更多图片 (了 More Images) ()