基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 计量单位(市制重量单位,一斤等于500克),斧头的一种(古代工具)

英文核心释义 (Core English Meaning): A unit of weight (Chinese pound, 500 grams); also an ancient type of axe or hatchet.

“斤”在现代汉语中主要用作重量单位,一斤等于500克。日常生活中常用于计量蔬菜、水果、肉类等。例如:“一斤苹果”。 '斤' is mainly used in modern Chinese as a unit of weight, equal to 500 grams. It is commonly used when weighing fruits, vegetables, meat, etc., in daily life, e.g., 'one jin of apples.'

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“斤”为象形字,上部为柄,下部为斧刃,整体形似斧头,体现古代用作工具的本义。'斤' is a pictographic character: the upper part represents the handle, the lower part the axe blade, together resembling an axe, reflecting its original meaning as a tool.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

文言文中常用作“斧头”,与现代“计量单位”的常用意义略有不同。In Classical Chinese, '斤' was often used to mean 'axe,' which is slightly different from the modern primary meaning as a unit of weight.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“斤”字最早见于甲骨文,其字形像一把斧头,有柄和刃,表示砍伐工具。最初表示斧具,后来引申为计量工具,最终成为计重单位。The character '斤' first appeared in oracle bone script, shaped like an axe or hatchet with a handle and a blade, representing a cutting tool. Initially, it referred to an axe, then extended to mean a measuring tool, and eventually became a unit of weight.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中的“斤”像一把带柄的斧头,线条简洁,斧刃分明。 In Oracle Bone Script, '斤' looks like an axe with a handle, featuring simple lines and a distinct blade.
金文 (Bronze Inscription):
金文中的“斤”线条较厚重,整体形状更为稳定,仍然很像斧头。 In Bronze Inscriptions, '斤' has heavier strokes and a more stable overall shape, still resembling an axe.
小篆 (Small Seal Script):
小篆的“斤”结构更规整,线条弯曲圆润,保留斧头形状。 In Small Seal Script, '斤' becomes more regular in structure, with smooth, curved lines, still retaining the axe shape.
隶书 (Clerical Script):
隶书中的“斤”开始逐渐简化,变得更接近现代楷书的结构。 In Clerical Script, '斤' starts to simplify and becomes closer to the structure seen in modern Regular Script.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中的“斤”由两横、一竖钩和一个撇组成,已无明显斧具形态。 In modern Regular Script, '斤' consists of two horizontals, a vertical hook, and a left-falling stroke, with no obvious axe shape remaining.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

半斤八两 (not much to choose between; six of one and half a dozen of the other)

bàn jīn bā liǎng

他们其实是半斤八两,没有谁更厉害。

Pinyin: Tāmen qíshí shì bàn jīn bā liǎng, méiyǒu shuí gèng lìhài.

Eng: They are actually about the same; neither is really better.

一斤 (one jin (500 grams))

yì jīn

请给我一斤苹果。

Pinyin: Qǐng gěi wǒ yì jīn píngguǒ.

Eng: Please give me one jin of apples.

相关成语 (Related Idioms)

半斤八两 bàn jīn bā liǎng

Meaning: Six of one and half a dozen of the other; two things are virtually the same

古时市面上“半斤”为八两,买卖时有时会争论轻重。后引申为彼此差不多,没有明显区别。 In ancient times, half a jin equaled eight liang. People would sometimes argue about the weight during transactions. Later, the phrase came to mean two things are about or equally the same, with no significant difference.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: livre (unité de poids chinoise, 500g); hache
  • German: Jin (chinesische Gewichtseinheit, 500g); Beil
  • Spanish: jin (unidad de peso china, 500g); hacha
  • Italian: jin (unità di peso cinese, 500g); ascia
  • Portuguese: jin (unidade de peso chinesa, 500g); machado
  • Russian: цзинь (китайская мера веса, 500 грамм); топор
  • Arabic: جين (وحدة وزن صينية، 500 جرام)؛ فأس
  • Persian: جین (واحد وزن چینی، ۵۰۰ گرم)، تبر
  • Dutch: jin (Chinese gewichtseenheid, 500g); bijl
  • Polish: jin (chińska jednostka wagi, 500g); siekiera
  • Vietnamese: cân (đơn vị trọng lượng Trung Quốc, 500g); rìu nhỏ
  • Ukrainian: цзінь (китайська одиниця ваги, 500 г); сокира

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "斤") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

```html

核心含义与起源:“斤”是一个常见汉字,最初表示古代的一种斧头或斧刃(axe or adze),后来被用作重量单位(即“市斤”,约为500克)。字形最初在甲骨文和金文中像斧头的形状,由斧刃与柄组成,随着历史演变,形体逐渐简化,篆书、隶书到楷书后已不易看出原始的象形特征。 Core meaning & origin: The character “斤” originally referred to an axe or adze in ancient times, and later became a unit of weight ("jin", about 500 grams). Its earliest forms in oracle bone and bronze inscriptions resembled the shape of an axe, but the pictographic feature is hard to recognize in modern script due to gradual changes over time.

  • 特别用法:现代汉语中,“斤”主要用作重量单位,如“一斤苹果”(one jin of apples)。 Special usage: In modern Chinese, “斤” is mainly used as a weight unit, e.g., "一斤苹果" (one jin of apples).
  • 易混淆点:“斤”不要与“斧”混淆,“斧”专指斧头,而“斤”本义虽为斧,但更常见用作单位。 Common confusion: Do not confuse "斤" with "斧" (axe); "斧" specifically means an axe, while "斤" is commonly used as a weight measure now.
  • 常用词语:如“半斤八两”(形容彼此一样,不相上下),和重量相关的词如“公斤”(kilogram)也与“斤”相关。 Common phrases: For example, "半斤八两" (literally "half a jin, eight liang", meaning 'about the same'), and weight-related words like "公斤" (kilogram) are related to "斤".

文化背景趣闻:古人在买卖、交易时常以“斤”为衡量物品轻重的基本单位,因此“斤”深植于中国日常生活和文化中。 Cultural note: Historically, “斤” was the standard unit of weight in markets and trade, making it deeply embedded in Chinese daily life and culture.

```

汉字"斤"的起源、演变过程-汉字字源辞典

汉字字源辞典收录13864条汉字词条,基本涵盖了常见汉字的字源解析,是汉字研究的必备工具。 ... 中的"斤"字开始就己经看不出象形,至《说文》篆文"斤"字形体更是如此。甲骨文的"斤"字 ...

斤字形演变字源_汉字「斤」_斤的甲骨文_斤的金文_金文编_甲骨文编

金文作 、 ,左像斤刃,餘像其柄,而刃與柄分離,形體甚多訛變。戰國文字之 ,承自金文之形,應很明顯。篆文作 ,左方的斤刃再加彎曲,益失其形。字經隸書,形變作 ,楷書沿之以定體,也就不易瞭解其原形了。 汉字:「斤」 字形演变 字源演变 前8.7.1(甲)

更多图片 (斤 More Images) ()