基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 将要、将近、带领、率领、把(用于介词)、军队的将领或统帅等

英文核心释义 (Core English Meaning): will (future tense marker), to be about to, lead, command, general (military officer), to take/bring (used as a preposition)

“将”常用于表示将要发生的动作,如“将来”、“我将去中国”;作为介词表示“把”,如“将书给他”;还可指军队中的“将军”,即高级军官。在口语中,‘将’常用作书面语,口语多用“要”。 "将" is often used to indicate an upcoming action (future tense), such as in “将来” (future), “我将去中国” (I will go to China). As a preposition, it is similar to “把”, used to indicate an object as in “将书给他” (give him the book). It can also refer to a general in the military. In spoken Chinese, "将" is more formal or written; the spoken equivalent is usually “要”.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

“将”字本义为率领,其结构原是“肉”旁加“寸”,象征手持肉,表示仪式或带领。简化字“将”左边变为“丬”,右边保留“寸”。The original '將' character contains the 'meat' radical and 'hand' component, suggesting the action of holding meat (as an offering or during leadership rituals). The simplified '将' replaces the 'meat' radical with '丬' and keeps '寸', retaining the idea of action or command.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

文言文中“将”多表示率领、带领、即将。“主三军者曰将”。用法与现代意义相近。In Classical Chinese, '将' mainly means to lead, command, or to be about to. 'The one who leads three armies is called 将 (general).' Usage is similar to the modern meaning.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“将”最早由“將”变体而来,甲骨文和金文中带有表示肉的“肉”旁,用以指示祭祀或军队中带领、引导的动作,后来逐渐发展出“带领”、“即将”等含义。《说文解字》解释为“主三军者”。'将' originates from the ancient form '將,' which in oracle bone and bronze inscriptions includes the 'meat' radical, suggesting involvement with leading or bringing sacrificial offerings or troops. Over time, it developed meanings like 'to lead' and 'to be about to.' In Shuowen Jiezi, it is defined as 'one who leads three armies (a general)'.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中“将”字通常写作“將”,形象上包含“肉”与“寸”,象征双手奉献祭品,也可表示率队。 In Oracle Bone Script, '将' was written as '將,' with components resembling 'meat' and 'hand,' symbolizing offering sacrifices or leading a group.
金文 (Bronze Inscription):
金文中的“將”字结构更明确,“肉”旁更加突出,有引申为率领军队之意。 In Bronze Inscriptions, the structure of '將' became clearer, with the 'meat' component more pronounced, extending to the meaning of leading troops.
小篆 (Small Seal Script):
小篆中“將”字形变得更为规整和统一,保留了“肉”和“寸”的组合。 In Small Seal Script, the shape of '將' became more regular and standardized, retaining the combination of 'meat' and 'hand.'
隶书 (Clerical Script):
隶书时期“將”字扁平化,线条更粗,逐步演变成简化字“将”。 During Clerical Script, '將' became more flattened and the lines thicker, paving the way for the simplified form '将.'
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中采用了简化字“将”,左边为“⺁”(“丬”)旁,右边为“寸”。 In modern Regular Script, the simplified character '将' is used, with the left radical '⺁' (half tree trunk) and the right component '寸' (hand/measurement).

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

将来 (future)

jiānglái

我希望将来能去中国留学。

Pinyin: Wǒ xīwàng jiānglái néng qù Zhōngguó liúxué.

Eng: I hope to study in China in the future.

将军 (general (military officer))

jiāngjūn

他是一位著名的将军。

Pinyin: Tā shì yī wèi zhùmíng de jiāngjūn.

Eng: He is a famous general.

即将 (to be about to, on the verge of)

jíjiāng

火车即将进站,请注意安全。

Pinyin: Huǒchē jíjiāng jìn zhàn, qǐng zhùyì ānquán.

Eng: The train is about to arrive; please pay attention to safety.

相关成语 (Related Idioms)

将计就计 jiàng jì jiù jì

Meaning: to turn one’s enemy’s trick to one’s own advantage

古代谋士常利用对手的计谋反制对方,这种做法称为“将计就计”,即借用别人的计策达到自己的目的。 In ancient China, strategists would often turn their opponents’ schemes against them. This is called '将计就计,' which means adopting someone's plan for your own benefit.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: vouloir, futur (auxiliaire), général (militaire), apporter
  • German: werden (Hilfsverb Zukunft), General, bringen
  • Spanish: ir a (futuro), general, llevar
  • Italian: volere, futuro (ausiliare), generale (militare), portare
  • Portuguese: ir (futuro), general (militar), levar
  • Russian: собираться (будущее), генерал, принести
  • Arabic: سوف (أداة مستقبلية)، قائد عسكري، يجلب، يُحضر
  • Persian: خواهد (نشانه آینده)، ژنرال، آوردن
  • Dutch: zullen (toekomende tijd), generaal, brengen
  • Polish: zrobi (czas przyszły), generał, przynieść
  • Vietnamese: sẽ (tương lai), tướng quân, mang đến
  • Ukrainian: буде (майбутній час), генерал, принести

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "将") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

核心含义与起源:“将”是汉语常用字,读作jiāng、jiàng或qiāng,最早见于甲骨文。本义之一是“将领”,即领兵的人,将字由“扶持”“带领”引申出“将要、快要”的意思。还有出处表明,其原始意义与肉酱相关,指切剁成丁的肉在入坛前即将发酵为酱,象征事物即将完成或进入下一阶段。 Core meaning & origin: The character “将” (jiāng/jiàng/qiāng) first appeared in oracle bone script. Its main meaning is “general” or "commander". By extension, it can mean “to lead”, “to support”, and as an adverb, “will/about to”. A less common original meaning refers to chopped meat prepared for fermenting into sauce, symbolizing a task nearing completion or transition.

  • 用法与易混点: “将”常用作将领(n. general)、带领(v. to lead),还能作副词表示“将要、即将”(将来=the future),或做介词“把、用”(如“将风险降到最低”)。易与“酱”混淆,后者多指食品(sauce)。 Usage & confusion: “将” is used as a noun (“general”), verb (“to lead”), adverb (“about to/will”), and preposition (“using/with”). Don’t confuse “将” with “酱” (“sauce”); “将” is more abstract and functional in modern use.
  • 常用词及成语: 常见词有将军(general)、将来(future)、即将(about to)、将要(will)。“将功补过”(make amends),“将信将疑”(half-believe, half-doubt)。 Common words/idioms: Examples include 将军 (general), 将来 (future), 即将 (about to), 将要 (will). Idioms: 将功补过 (make amends), 将信将疑 (half-believe, half-doubt).

文化趣味:字形结构有趣:与“酱”只差一“坛”(clay jar),反映从“做肉酱”到“带领、将要”活动的隐喻转换。 Cultural note: Interesting fact: The character “将” differs from “酱” (“sauce”) by one radical, reflecting its evolution from concrete food preparation to abstract meanings like leadership and futurity.

相关信息中部分本义(肉酱)较少在现代使用,主要应把握“带领、即将”及其功能性用法。 The original “meat sauce” meaning is now rare; focus on the modern meanings (“to lead”, “about to”, etc.).

汉字"将"的起源、演变过程-汉字字源辞典

本义肉酱。在案板上手工把肉切剁成细丁,待之后加盐酒封坛等待发酵制成肉酱。另外"将"比"酱"少个坛子,或也指未入坛、未成酱,即案板上肉丁已切好、等待入坛发酵成酱。形容主要工作做完,接近完成,余下需要等待。引申为快要、未来之义。

将(汉语汉字)_百度百科

将,汉语常用字(一级字),读作jiāng、jiàng或者qiāng,会意兼形声字,最早见于甲骨文。本义为将领、带兵的人;由本义引申为扶持、扶助等;由扶持之义引申为携带、带领等;当副词使用时,意为就要、将要;当介词使用,相当于"拿""取",还相当于"把""用"。

更多图片 (将 More Images) ()