基本信息 (Basic Information)

含义与用法 (Meanings & Usage)

中文核心释义 (Core Chinese Meaning): 感受,感觉,觉察;由于外界影响引起思想或情绪变化。

英文核心释义 (Core English Meaning): to feel, to sense; to be affected emotionally or mentally; feeling or sensation.

“感”常用作动词或名词,如“感受”、“感觉”、“感动”、“感谢”等。在现代汉语中,多表示心理或生理上的感受,也可表示由于外部刺激引发的情绪变化。 ‘感’ is commonly used as a verb or noun, such as in the words ‘感受’ (to feel), ‘感觉’ (feeling), ‘感动’ (to be moved/emotionally touched), and ‘感谢’ (to thank). In modern Chinese, it often refers to an emotional or physical sensation or to the change in feelings caused by external stimuli.

象形意义 / 为何这么写 (Pictographic Meaning / Writing Rationale)

‘感’是会意字,由‘咸’和‘心’两部分组成。‘咸’表全面、被触及,‘心’表示心灵、感受,合起来表示‘心为外物所动’,即被外界影响而感知、产生情感。'感' is an ideogrammic compound (associative compound) character, composed of ‘咸’ (all, being affected) and ‘心’ (heart/feeling). Combined, they illustrate the idea of ‘the heart being moved by external influences’, which means to feel or to be affected emotionally or mentally.

文言文释义 (Classical Chinese Meaning)

在文言文中,‘感’多指心中受外界事物影响而产生的思想情感,与现代意义相近。In Classical Chinese, ‘感’ mostly referred to emotions or thoughts provoked by external factors, similar to its modern meaning.

深入学习 (In-depth Study)

字源故事 (Origin Story)

“感”的本义为感受、觉察。该字初始由“咸”字加“心”构成。“咸”本义有‘全、都’之意,引申为‘某事物的全部影响’,而“心”字则表达情感和思想,因此“感”从‘全体影响触动心’的含义,表示‘内心被外界触动而产生感觉’。The original meaning of ‘感’ is to feel or perceive. The character was originally formed by adding ‘心’ (heart/mind) under ‘咸’ (which means ‘all’ or ‘entirely’). ‘咸’ suggests a sense of being fully affected, while ‘心’ represents feelings and thoughts. So, ‘感’ signifies the whole effect reaching the heart, meaning one’s heart is touched and thus produces sensation or emotion.

字形演变 (Character Evolution)

甲骨文 (Oracle Bone Script):
甲骨文中尚无‘感’字,多用‘咸’字来表达相关意义。 In Oracle Bone Script, the character ‘感’ did not yet exist; ‘咸’ was often used to convey related meanings.
金文 (Bronze Inscription):
金文中‘感’字雏形已现,由‘咸’字(顶部)和‘心’字(底部)组成,表达心灵受外来刺激。 In Bronze Inscription, the early form of ‘感’ appeared, combining ‘咸’ (on top) and ‘心’ (at the bottom), signifying the heart being affected.
小篆 (Small Seal Script):
小篆阶段,‘感’字结构更加规范,上部为‘咸’,下部为‘心’,整体更为曲线化和对称。 In the Small Seal Script, the structure of ‘感’ became standardized, with ‘咸’ on top and ‘心’ below, forming a more curved and symmetrical character.
隶书 (Clerical Script):
隶书时期,字形扁平,‘咸’与‘心’结构清晰,笔画简化,利于书写。 During the Clerical Script period, the character became more flattened and the structure of ‘咸’ over ‘心’ was clear, with simplified strokes for easier writing.
楷书 (现代) (Regular Script (Modern)):
现代楷书中‘感’字结构严谨,上‘咸’下‘心’,笔画分明,成为当今通用的标准写法。 In modern Regular Script, ‘感’ is written with precise structure: ‘咸’ on top and ‘心’ below, with clear, distinct strokes as the standard form in use today.

常用词语和例句 (Common Words & Examples)

感动 (to be moved; to be touched emotionally)

gǎn dòng

他的故事让大家都很感动。

Pinyin: Tā de gùshì ràng dàjiā dōu hěn gǎndòng.

Eng: His story moved everyone.

感觉 (feeling; sense; to feel)

gǎn jué

我感觉今天很冷。

Pinyin: Wǒ gǎnjué jīntiān hěn lěng.

Eng: I feel cold today.

感谢 (to thank; gratitude)

gǎn xiè

非常感谢你的帮助。

Pinyin: Fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù.

Eng: Thank you very much for your help.

相关成语 (Related Idioms)

感人肺腑 gǎn rén fèi fǔ

Meaning: deeply moving; touching to the heart

‘感人肺腑’意思是形容事迹或言语非常打动人心。古人以‘肺腑’指内心深处,因而说某事‘感人肺腑’,表示其感动人至深。 ‘感人肺腑’ means something is deeply moving, touching the innermost heart. In ancient China, ‘肺腑’ refers to the innermost organs or the deepest part of one's feelings, so the idiom describes an event or words that move people profoundly.

多语言翻译 (核心释义) (Translations (Core Meaning))

  • French: ressentir, sentiment
  • German: fühlen, Empfindung
  • Spanish: sentir, sentimiento
  • Italian: sentire, sensazione
  • Portuguese: sentir, sentimento
  • Russian: чувствовать, чувство
  • Arabic: يشعر، إحساس
  • Persian: احساس کردن، حس
  • Dutch: voelen, gevoel
  • Polish: czuć, uczucie
  • Vietnamese: cảm nhận, cảm giác
  • Ukrainian: відчувати, почуття

视频学习资源 (Video Learning Resources)

网络参考 (Web References for "感") ()

网络内容摘要 (Web Content Summary):

(拼音:gǎn)是常用汉字,最早见于金文,核心含义为“因外界事物触动而产生反应”,如《说文解字》解释为“动人心也”。该字常用于表达个人受到情感、外界刺激后的感受或反应,也可引申为感谢。 (pinyin: gǎn) is a commonly used Chinese character, first appearing in bronze inscriptions. Its core meaning is "to respond emotionally or be affected by external things"—as described in ancient dictionaries: "to move the heart." It frequently expresses feelings, reactions to external stimuli, or a sense of gratitude.

  • 象形起源:“感”字由“咸”和“心”组成。下方“心”表示与内心情感相关,表明该字和情感、感受有关。 Pictographic origin: The character combines “咸” (xián) over “心” (heart), clearly indicating its connection to feelings and emotions in the heart.
  • 常见用法:“感”常见于词语如感动(to be moved/touched)、感受(to feel/sensation)、感谢(to thank)等,表达情感、感觉、谢意。 Common usage: “感” appears in words like 感动 (to be moved), 感受 (to feel), and 感谢 (to thank), indicating feelings, sensations, or gratitude.
  • 医学含义:引申为因细菌、病毒等外界因素而“感染”(infection),如“感冒”即普通感冒。 Medical meaning: The character also extends to "infection" (as in 感染, gǎn rǎn) and appears in medical terms like “感冒” (common cold).
  • 易混点:不应与“敢”(dare)混淆,二者写法、意义不同。 Easily confused character: Do not confuse 感 (gǎn, to feel) with 敢 (gǎn, to dare); they have different forms and meanings.

相关成语:如“感恩戴德”(to feel deeply thankful)、“感人肺腑”(deeply moving)。 Related idioms: For example, “感恩戴德” (to be profoundly grateful), “感人肺腑” (deeply moving).

注:如果需要深入有关“感”字的文化或字源,建议查阅汉字字源辞典等专业工具。 Note: For deeper research on the character “感”, consult specialized etymological dictionaries.

感(汉字)_百度百科

感,汉语一级字,读作gǎn或hàn,最早见于金文,本义是外界事物在人们思想情绪上引起的反应,即《说文解字》所谓的"动人心也",由此引申出触碰、觉得、受外界事物的影响而激动等含义;由受外界事物的影响而激动引申为向对方表示谢意;由觉得引申出生物体因病菌或病毒侵入而发生病变的 ...

汉字"感"的起源、演变过程-汉字字源辞典

汉字字源辞典收录7747条汉字词条,基本涵盖了常见汉字的字源解析,是汉字研究的必备工具。 ... 心 性 意 志 愿 情 态 忝 恉 愫 您 恩 恙 愆 爱 慕 怜 惜 感 慨 思 想 念 悟 忆 忘 憬 惟 怀 恤 卹 悼 慰 愈 悔 忧 虑 患 忌 悸 惹 怂 惩 快 慢 恨 怪 怨 忍 恶 恣 恃 憑 忥 ...

更多图片 (感 More Images) ()